left everything to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «left everything to»

left everything toоставила всё

I want to leave everything to Ned.
Я хочу оставить все Нэду.
I have to change my will, leave everything to Julia so this one doesn't try more funny business to get control of my home.
Я изменю свое завещание, чтобы оставить все Джулии, чтобы вот эта вот не пыталась что-нибудь придумать, чтобы завладеть моим домом.
we talked it over after some times passed and decided to change things, leave everything to me.
Мы обговорили это спустя какое-то время И решили все изменить, и оставить все мне
Nothing, if Cece had named Charlie Rhodes in her will, but she left everything to Ivy Dickens.
Ничего, если бы Сиси упомянула в завещании Чарли Роудс, но она оставила всё Айви Диккенс.
She left everything to Monsieur Gustave, of course.
Разумеется, она оставила все Мсье Густаву.
Показать ещё примеры для «оставила всё»...
advertisement

left everything toпредоставь всё

You leave everything to me.
Предоставь всё мне.
— Just leave everything to me.
— Просто предоставь все мне.
But now leave everything to me.
А сейчас предоставь все мне.
You leave everything to me.
— Нет. Предоставь всё мне.
Just leave everything to me now.
Теперь предоставь все мне.
Показать ещё примеры для «предоставь всё»...
advertisement

left everything toвсё оставляю тебе

— You also know that, at the moment, I've left everything to you, Richard.
Ты также знаешь, что на данный момент я все оставляю тебе, Ричард.
I'm leaving everything to you except what I'm taking with me.
Я все оставляю тебе, кроме тех вещей, что беру с собой.
«We leave everything to our fish,»
«Мы оставляем всё нашей рыбке»
Why would he leave everything to me?
Зачем ему было всё оставлять мне?
Jason's parents begged me to change the date on the former will, the one where the old lady left everything to both grandchildren.
Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам.
Показать ещё примеры для «всё оставляю тебе»...
advertisement

left everything toвсё завещал

He left everything to me.
Он все завещал мне.
My father left everything to my mother and my siblings I got one of his businesses. His pet project for me
Мой отец все завещал моей матери, брату и сестре мне досталось лишь одно его дельце его мини-проект специально для меня его проблемного ребенка вот урод
— He left everything to you.
— Он завещал все вам.
Captain Drood's will left everything to him, and nothing to you.
Капитан Друд завещал всё ему, и ничего вам.
We are gonna leave everything to you in our will.
Мы намерены завещать тебе все наше добро.
Показать ещё примеры для «всё завещал»...

left everything toположись на

You just relax and leave everything to me.
Просто расслабься и положись на меня.
Leave everything to me.
Положись на меня.
You just leave everything to me.
Просто положись на меня.
Well, you leave everything to me, Cathy, I'll have everybody there.
Можешь на меня положиться, Кэти, я соберу всех здесь.
Can you leave everything to me?
Можешь положиться на меня?