left a calling card — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «left a calling card»
left a calling card — оставил визитную карточку
Who's left a calling card, so watch your step.
Которая оставила свою визитную карточку, так что идите осторожно.
Did you leave a calling card letting them know it was us?
Так ты оставил визитную карточку?
advertisement
left a calling card — оставил визитку
Leave a calling card, too?
Визитку не оставил?
If you left a calling card, how would you sign it?
Если бы ты оставил визитку, как бы ты ее подписал?
advertisement
left a calling card — другие примеры
Leaves a calling card.
Оставляет визитки.
Somewhere in this mess, our perp left a calling card.
О, как славно, раз уж ребята взялись за дело...
Killers don't usually leave a calling card.
— Убийцы, обычно, не оставляют визитные карточки.
I got to ask you a question... what kind of idiot leaves a calling card?
Мне нужно задать тебе вопрос... что за идиот будет оставлять на месте преступления визитные карточки?
As you well know, criminals sometimes leave a calling card as a means of taking credit
Как ты хорошо знаешь, преступники иногда оставляют так называемую визитную карточку — указывают на то,