led us to this moment — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «led us to this moment»

led us to this momentпривели нас к этому моменту

The events leading us to this moment have been unfurling for centuries.
События, которые привели нас к этому моменту были предрешены за много веков.
You and I both made choices that led us to this moment.
Мы оба приняли решения, которые привели нас к этому моменту.
(Exhales) Everything we've worked for and everything we've sacrificed has led us to this moment.
Всё над чем мы работали и всё чем мы пожертвовали привело нас к этому моменту
advertisement

led us to this momentвела нас к этому моменту

All my work has led me to this moment...
Все мои труды вели к этому моменту...
All your life has led us to this moment.
Вся ваша жизнь вела нас к этому моменту.
advertisement

led us to this moment — другие примеры

I now know that all the blood I have shed, all the Iiνes I have taken have led me to this moment.
Я знаю, что все, что я сделал, вся кровь, которую я пролил, все вело меня к этой минуте.
What leads you to this moment?
Что приводит тебя к этому моменту?
Everything we worked for in our careers had led me to this moment.
Всё, ради чего мы работали всю свою службу, подвело меня к этому моменту.
My whole life has led me to this moment!
Вся моя жизнь свелась к этому моменту.
And... if all the events of the past year have led us to this moment, it was worth it.
И... если все произошедшее за последний год привело нас к этому, оно того стоило.