leave you here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «leave you here»
leave you here — оставить тебя здесь
I can't just go and leave you here.
Я не могу просто оставить тебя здесь.
I can't dismiss Schumacher and leave you here with his wife.
Я не могу уволить Шумашера, и оставить тебя здесь с его женой.
I left them here when I went to the ladies'.
— Я уверена, я оставила их здесь, когда пошла в дамскую комнату.
— Couldn't you leave him here?
— Вы не можете его оставить здесь?
Then when he went out to talk to you he left her here with a pistol.
Когда он выходил разговаривать с вами, он оставил ее здесь с пистолетом.
Показать ещё примеры для «оставить тебя здесь»...
advertisement
leave you here — оставь мне свой
You must leave him his bed.
Вы должны ему оставить его кровать.
— So I leave you mine.
— Я оставлю вам своего.
Why didn't Cassie explain things last night? Why did Dr. Tower leave me his property?
Почему доктор Тауэр оставил мне всю свою собственность?
Are you stupid enough to believe that I'd leave you here with my wife?
Ты настолько глуп, что думаешь, я оставлю тебя вместе с моей женой?
You're mistaken if you think I'm leaving her here... with a mother who doesn't consider her reputation.
И я не оставлю её с матерью которая совершенно не заботится о репутации.
Показать ещё примеры для «оставь мне свой»...