leave it for the wolves — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «leave it for the wolves»
leave it for the wolves — оставьте на съедение волкам
Since grand-mama had left me for the wolves, I sought refuge in the one place that I had always felt safe.
Поскольку бабушка оставила меня на съедение волкам, я искала убежища в одном месте, которое мне всегда казалось безопасным.
Now get your ass moving before I leave you for the wolves... or whatever they got around here that eats guys who can't keep up.
А теперь шевели задницей, пока я не оставила тебя на съедение волкам, или что у них тут... водится и поедает отстающих.
Take his body into the woods. Leave it for the wolves. Do it now.
... Отнесите его в лес, оставьте на съедение волкам.
advertisement
leave it for the wolves — другие примеры
I thought I left you for the wolves and they ate you.
Мне казалось, что я бросил тебя на съедение волкам.