lay it on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lay it on»

lay it onположите его на

Lay it on him, Red.
Положи на него, Ред.
Shall I lay her on the couch?
Мне положить ее на кушетку?
When you lay us on Earth, you'll get this and this.
Сделаем так. Когда положите нас на Землю, вот это получите и это.
Well, when we get home, I'm going to lay you on the table and saw you in half. Now, come on.
Хорошо, когда мы вернемся домой, я положу тебя на стол, и распилю тебя пополам!
Lay it on the line.
Положи её на лопатки.
Показать ещё примеры для «положите его на»...
advertisement

lay it onвыкладывай

Lay it on me, Coach.
— Ну, выкладывай же.
Lay it on us, big boots.
Выкладывай, Большие Сапоги.
Okay, lay it on me.
Ладно, выкладывайте.
Lay it on me.
Выкладывай все.
Well, lay it on me, string bean.
Ну, выкладывай все, стручок.
Показать ещё примеры для «выкладывай»...
advertisement

lay it onуложил

You lay her on the bed.
Вы уложить ее на кровать.
But I mean, come on. If you lie him on his back, you could fill up his chest with water.
Но на самом-то деле... если его уложить на спину и налить на грудь воды, она там так и останется.
So, he lays her on the bed, and he ties her up.
Тогда, он уложил её в кровать, связал.
They wouldn't put me on a pedestal... so I'm laying them on a slab!
Мне не достался пьедестал поэтому я их уложу в морг!
But... but to take anybody who'd take the cash, then take the kid in the back room, lay him on the floor and shoot him in the back of the back of the head, twice!
Представь себе — он взял все деньги, отвел парня в туалет уложил на пол и дважды... дважды выстрелил ему в голову!
Показать ещё примеры для «уложил»...