latrines — перевод на русский
Варианты перевода слова «latrines»
latrines — туалет
Sora was sent to tell me I must rake and cover the latrine.
Сору послали сказать, что я должна вычистить и накрыть туалет.
Would it kill you to take me to the staff latrine?
Отведи меня в туалет персонала, от тебя не убудет.
And I know after Lemnos how much one appreciates a strategically placed latrine.
А после Лемноса я знаю, насколько важно, чтобы туалет был установлен стратегически правильно.
From now on, you'll clean the mess hall and the latrine!
Вычисти столовую и туалет!
You in the latrine, soldier?
Ты в туалете, рядовой?
Показать ещё примеры для «туалет»...
advertisement
latrines — уборные
Your orders were to inspect latrines at 1000 hours.
Вы приказали осмотреть уборные в 10 часов.
Diamond latrines and bars made from gold?
Алмазные уборные и бары сделаны из золота?
We prefer cleaning latrines these days.
Мы теперь предпочитаем чистить уборные.
Mrs Thackeray says the trenches are going to be used as latrines.
Миссис Тэкерей говорит, что траншеи будут использовать как уборные.
We had a deal that he would scrub latrines, do laundry.
Мы договорились, что он будет чистить уборные, стирать.
Показать ещё примеры для «уборные»...
advertisement
latrines — сортиры
— Put them to latrine digging.
— Отправь их рыть сортиры.
But we do have latrines.
Но у нас есть сортиры.
But you know, he was over there in France, and I heard there wasn't one paddy that could scrub a latrine whiter than our Jim.
Но он же у нас во Франции побывал. И я слышал там ни один ирландишка так не драил сортиры, как наш Джим.
Well, yeah, 'cause you like to clean latrines.
Разве что тебе нравится чистить сортиры.
You'll be on latrine duty.
Будешь убирать сортиры.
Показать ещё примеры для «сортиры»...
advertisement
latrines — отхожих мест
This is West Point, the place in which there are, like, seventy-five thousand people living, fifteen latrines, the worst conditions in Monrovia all put together.
Это Вестпоинт, здесь живут 75 тысяч человек и на всех всего 15 отхожих мест. Здесь наихудшие условия жизни во всей Монровии.
The smell of perspiration is only outdone by the stench of the latrines.
Запах пота перебивается только зловонием отхожих мест.
Vegetable scraps mixed with what we get from the latrine.
Растительные отходы вместе с содержимым отхожих мест.
Deluca, latrine inspection.
— ДеЛука, проверка отхожего места.
As you all know too well, it's long past time to dig a new latrine pit.
Как вам всем прекрасно известно, уже давно пора выкопать новую яму для отхожего места.
Показать ещё примеры для «отхожих мест»...