late hour — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «late hour»

На русский язык «late hour» переводится как «поздний час».

Варианты перевода словосочетания «late hour»

late hourпоздний час

Thank you for seeing me at such a late hour.
Спасибо что навестила в столь поздний час.
First, the late hour.
Во-первых, поздний час.
Ah, in any case, why have you come down from headquarters so suddenly? At such a late hour?
В таком случае, почему же вы так внезапно и в такой поздний час... приехали сюда из офиса?
It is not necessary at this late hour appear in this quarter.
Не стоит в столЬ поздний час появляться в этом квартале.
To what do we owe the honor at this late hour, gentlemen?
С чего такая честь в столь поздний час, джентльмены?
Показать ещё примеры для «поздний час»...
advertisement

late hourпоздно

Thank you for coming at so late an hour, Dr. Judd.
Спасибо, что вы приехали так поздно, доктор Джадд.
Where did your husband come from at such a late hour?
Вы знаете, откуда ваш муж так поздно возвращался?
Where are you going at such late hours?
Куда вы пошли так поздно?
Again, thank you, Mrs. Garrison for coming down here at such a late hour.
И еще раз, спасибо, миссис Гаррисон за то, что пришли сюда так поздно.
You know, I get a call from a Givens at this late hour, I get nervous.
Мне не по себе, когда поздно звонят Гивенсы.
Показать ещё примеры для «поздно»...
advertisement

late hourстоль поздний час

I must apologize again for coming and disturbing you at this late hour.
Ещё раз простите, что потревожили вас в столь поздний час.
What brings you here this late hour, Doctor?
Что привело вас в столь поздний час, доктор?
It is not wise to be wandering around this late hour, Tom.
— Неразумно находиться здесь в столь поздний час, Том.
At this late hour?
В столь поздний час?
Please forgive me For convening this emergency meeting at this late hour, But we have a situation.
Прошу простить меня за экстренное собрание в столь поздний час, но у нас есть проблема.
Показать ещё примеры для «столь поздний час»...
advertisement

late hourтакое позднее время

But, what brings you here, at this late hour, to a room where a girl is alone?
Ладно... Что-то случилось? Приходите в палату к одинокой девушке в такое позднее время...
Your Honour, at this late hour...
Ваша честь, в такое позднее время...
At this late hour in the process, I'm reluctant to throw away the entire trial.
В такое позднее время не хотелось бы попусту потратить время на весь процесс.
What are you doing here at this late hour?
Что вы делаете в это позднее время?
You work very late hours, Mr. Queen.
Вы работаете в очень позднее время, мистер Куин.
Показать ещё примеры для «такое позднее время»...