late for that — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «late for that»
late for that — поздно
It is too late for that.
Слишком поздно.
Bit late for that.
Поздно!
Little late for that.
Слишком поздно.
— It's too late for that, Jame.
— Слишком поздно.
— It's too late for that!
— Слишком поздно.
Показать ещё примеры для «поздно»...
advertisement
late for that — опоздали
— Too late for that.
Вы опоздали.
Yeah? You're a little late for that.
Боюсь, вы опоздали.
— It's a little too late for that.
— Вы немного опоздали.
You're too late for that.
Вы опоздали.
Little late for that.
Немного опоздал.
Показать ещё примеры для «опоздали»...
advertisement
late for that — уже поздно
— A bit late for that.
— Уже поздно. Пошли.
Little late for that.
Уже поздно.
Too late for that
Уже поздно.
It's too late for that now.
Теперь уже поздно.
You know I think it's a little late for that.
Боюсь, что... теперь уже поздно.
Показать ещё примеры для «уже поздно»...
advertisement
late for that — поздновато для этого
— Bit late for that.
— Поздновато для этого.
Oh, you're a little late for that.
Вы поздновато для этого.
Isn't it a little late for that?
А не поздновато для этого?
— Well, it's too late for that.
— Слегка поздновато для этого.
It's a bit late for that, Bollo.
Немного поздновато для этого, Болло.
Показать ещё примеры для «поздновато для этого»...
late for that — для этого уже поздновато
A little late for that.
Для этого уже поздновато.
It's a bit late for that!
Для этого уже поздновато.
Well, I guess it's too late for that now.
Теперь, кажется, уже поздновато для всего этого.
Is a little late for that in my case.
В моем случае уже поздновато для этого.
— It's a little late for that now.
— Поздновато уже.