last supper — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «last supper»
last supper — последний ужин
The last supper for the evil muck-makers.
Последний ужин этих мерзких вместилищ навоза.
Remember the Last Supper?
Последний Ужин! Припоминаешь Последний Ужин?
This is his last supper...on expenses.
Это его последний ужин... за казенный счет.
This was your last supper.
Это был твой последний ужин.
Then is it The Last Supper?
Тогда это Последний Ужин*?
Показать ещё примеры для «последний ужин»...
advertisement
last supper — тайная вечеря
Last Supper, Mona Lisa.
Тайная Вечеря, Мона Лиза.
The Last Supper. Mona Lisa.
Тайная Вечеря, Мона Лиза.
Sort of a last supper, I guess.
Вроде как Тайная вечеря, видимо.
Ladies and gentlemen, the last supper.
Дамы и господа, Тайная вечеря.
The Last Supper, depicted grilled eels, bread and wine on the table.
Тайная вечеря, изображала жареных угрей, хлеб и вино на столе.
Показать ещё примеры для «тайная вечеря»...
advertisement
last supper — последняя вечеря
Or the Last Supper, perhaps, with him as the main course.
Или « последняя вечеря» , причем, ужинать будут им.
Now, who sat in the middle at the Last Supper?
Кто сидел по центру на картине «Последняя вечеря»?
If Jesus were to have his last supper today, he would sit at this motherfucking table.
Если бы Иисус проводил последнюю вечерю сегодня, он бы сидел бы за таким гребанным столом.
Don't go thinking any table's too good for you and your friend. Remember, the most famous «a» table of all was the last supper, and everyone was welcome.
Не думаешь ли ты,что любой стол слишком хорош для тебя и твоей подруги.Помни, самый знаменитый стол«а» был последней вечерей, и все были приглашены.
There are two, the sacraments of baptism and of the Last Supper.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.