last straw — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «last straw»
/lɑːst strɔː/Варианты перевода словосочетания «last straw»
last straw — последней каплей
And then again, it may be the last straw.
С другой стороны, это может стать последней каплей.
And having to have Theo put to sleep-— that was the last straw.
И необходимость усыпить Тео... стало последней каплей.
For Bedelia, it was the last straw.
Это стало последней каплей для Беделии.
What was the last straw?
И что явилось последней каплей?
— That is just the last straw.
— Это было последней каплей.
Показать ещё примеры для «последней каплей»...
advertisement
last straw — последняя соломинка
— I think this is the last straw.
— Я думаю, это наша последняя соломинка.
This is the last straw!
Что, последняя соломинка? !
— That's the last straw. (Chuckles)
— Это последняя соломинка.
He's the last straw.
Он последняя соломинка.
That'll be the last straw for ex-thing.
Последняя соломинка для твоей бывшей.
Показать ещё примеры для «последняя соломинка»...
advertisement
last straw — стало последней каплей
But you know what the last straw is?
А знаешь, что стало последней каплей?
Me losing all the money and the stress of it all, it... it was the last straw.
То, что я потерял все деньги и расстройство от всего этого, это... стало последней каплей.
It was everything I said to her, and Vegas was the last straw.
Всё что я ей наговорила стало последней каплей.
But that must've been the last straw for Ross, who wasn't happy with you as commissioner.
Но для Росса, это стало последней каплей, вы не устраивали его в качестве судьи.
The last straw was the day he insulted her, in front of me.
Последней каплей стало, когда он её ударил при мне.