laser — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «laser»
/ˈleɪzə/Быстрый перевод слова «laser»
На русский язык «laser» переводится как «лазер».
Варианты перевода слова «laser»
laser — лазер
The laser scope is transmitting.
Лазер передает.
The laser.
Лазер...
— It looks like a laser.
— Похож на лазер.
A laser?
Лазер?
I saw the laser just before we started. It was fastened down securely.
Я видел лазер до отправления, он был надежно закреплен.
Показать ещё примеры для «лазер»...
advertisement
laser — лазерный
Now, my theory is that I can insert a laser ray in this ridge here.
Итак, моя теория состоит в том, что я могу направить лазерный луч сюда.
The beam from this laser can be regulated to one millionth of a millimeter.
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра.
Laser key.
Лазерный ключ.
Laser cutter.
Лазерный резак.
Laser cutter!
Лазерный резак!
Показать ещё примеры для «лазерный»...
advertisement
laser — лазерные
Brain emissions refract low-wavelength laser light, passing through the crystal in the brain.
Излучения мозга преломляют лазерные лучи низкой частоты, проходящие через кристалл в мозгу.
So we gotta send up our laser satellites to counteract theirs.
Итак, мы запускаем свои лазерные спутники что бы противостоять им.
Laser technology...
Лазерные технологии...
You know, I saw you watching me up there and it was like two lasers shining out in the night.
Вы знаете, я увидела, как вы на меня смотрите и это было как будто две лазерные вспышки посреди ночи.
Not if they used their laser blasters and photon torpedoes.
Они применяют лазерные бластеры и фотонные торпеды.
Показать ещё примеры для «лазерные»...
advertisement
laser — лазерная
All it needed then was a well-placed, remote-controlled laser rifle to ensure that only the chosen one could wear it.
Все, что мне понадобилось после этого — расположенная в нужном месте лазерная винтовка с дистанционным управлением. Чтобы гарантировать, что только избранный сможет это ожерелье надеть.
Laser cutting complete.
Лазерная резка завершена.
Yeah, want laser surgery?
Да, нужна лазерная хирургия?
I think someone has one of those funny laser pointers.
Наверное у кого-то есть эта забавная лазерная указка.
Complete laser depilation... because women, like men, also come from apes.
Полная лазерная депиляция потому что женщины, как и мужчины, произошли от обезьян.
Показать ещё примеры для «лазерная»...
laser — лазерной
By laser communication, without the satellite.
По средствам лазерной связи, без спутника.
Understand, this is a high-voltage laser containment system.
Поймите, это — высокое напряжение лазерной системы сдерживания.
Sub laser circuit has been opened.
Канал лазерной связи открыт. Начинаем передачу информации.
Is that one of those laser pointers?
Это от лазерной указки?
If the stones are rigged, laser tagged, irradiated, the girl dies.
Если камни будут фальшивые, с лазерной меткой, заражены, девочка умрет.
Показать ещё примеры для «лазерной»...
laser — лейзер
Your laser tag chops are almost nonexistent.
Ты все еще никакой игрок в Лейзер Тег.
You will not believe what happened at laser tag last night.
Вы не поверите, что случилось во время «Лейзер Тег» вчера вечером.
Ted, laser tag knows no age restrictions.
Тед, «Лейзер Тег» не знает возрастных ограничений.
Laser, cut it out.
Лейзер, прекрати.
Laser, no phone calls at the table, all right?
Лейзер, никаких телефонных звонков за столом, хорошо?
Показать ещё примеры для «лейзер»...
laser — лазерными
Imagine a rover with laser eyes like this one but packed with sophisticated biological and chemical instruments sampler arms, microscopes and television cameras wandering over the Martian landscape.
Представьте себе марсоход с лазерными глазами, похожий на этот, но начиненный сложными биологическими и химическими инструментами, манипуляторами, микроскопами и телевизионными камерами, идущий по поверхности Марса.
Who dares, will fall on booby traps... or be hit by laser beams.
Кто посмеет её пересечь, подорвётся на мине... или будет сбит лазерными лучами.
Mark 4 Lawmaster, improved model, with dual on-board laser cannons, vertical take-off and landing flight capability.
Законотворец-4, усовершенствованная модель. Оснащён 2 лазерными пушками. Вертикальный взлёт и посадка.
He attacked me with these, um, laser beams that shot out of his horns, and he escaped!
Он... он напал на меня с этими... э... лазерными лучами, которые которые выходили из его рогов, и... и он убежал.
And they have a security system like with laser beams.
И у них система безопасности с лазерными лучами.
Показать ещё примеры для «лазерными»...
laser — лазерным
Fires charged particles along a laser beam.
Стреляет лазерным лучом.
That vent is guarded by a laser net.
Выход в вентиляцию перекрыт лазерным датчиком...
Would you rather go home and deal with Sheldon, or have a stranger carve out your corneas with a laser beam?
Пошёл бы лучше домой и разобрался с Шелдоном, или пожёг бы себе роговицу лазерным лучом?
She was killed by a high-intensity laser beam.
Она была убита лазерным лучом высокой интенсивности.
Someone shot her with a laser gun.
Кто-то застрелил ее лазерным пистолетом.
Показать ещё примеры для «лазерным»...
laser — лазерную
All fighters, break off laser attack.
Истребителям прекратить лазерную атаку.
Laser photocoagulation to fix the eye and a high doseof benzimidazole to kill the worms.
Сделайте лазерную фотокоагуляцию, чтобы вылечить глаз, и назначьте большую дозу бензимидазола, чтобы убить паразитов.
Who spent $500 for laser hair removal?
Кто потратил 500 долларов на лазерную эпиляцию?
Yeah, I just got laser torpedoed by an Imperial walker and I need roadside assistance.
Да, я просто получил лазерную торпеду от имперского шагающего робота И мне нужна техпомощь.
Good thing I bought that laser pen From the japanese booth.
Хорошо, что я купил лазерную ручку у японского продавца.
Показать ещё примеры для «лазерную»...
laser — лазерных
Well, I suggest I find one or two volunteers to join me in flying ahead of the fleet in fighter craft to blow the minefield apart with laser torpedoes.
Ну,я собираюсь найти одного или двух добровольцев... которые присоединятся ко мне что бы идти впереди флота... и очищать минное поле при помощи лазерных торпед.
Armaments consist of four laser cannons and 39 cobalt fusion warheads with magnetic propulsion.
Вооружение состоит из четырех лазерных пушек и 39 кобальтово-ядерных ракет с магнитным движителем.
Because they just robbed a used car dealer using some kind of sophisticated laser beam.
Потому что они только что ограбили торговца подержанных авто, с использованием нечто вроде мощных лазерных излучателей.
And here we have Roy Von Baker, king of laser ball.
А здесь Рой Фон Бакер, король лазерных шаров.
Disable a few laser cannons. What is the big deal?
Сломать несколько лазерных пушек, что может быть проще?
Показать ещё примеры для «лазерных»...