larger share of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «larger share of»
larger share of — большую долю того
He told me that he could sell the gold's location to another crew in exchange for a larger share of the prize.
Он сказал, что он продал расположение золота другой команде в обмен на большую долю с добычи.
A falsehood he perpetuated himself so that he could sell the gold's location to another crew in exchange for a larger share of the prize.
Ложь которую он сохранил, чтобы он мог продать местоположение золота другой команде в обмен на большую долю от добычи.
Only days ago, a large share of his company was bought by an unknown investor.
Несколько дней назад большая доля его компании была выкуплена неизвестным инвестором.
Whilst at home, the Church, in the name of the merciful God, has reaped, without mercy, the largest share of what we had set aside to feed ourselves.
В то время как здешняя церковь, во имя Господа всемилостивого, забрала без всякой милости большую долю того, что мы отложили себе в пищу.
advertisement
larger share of — другие примеры
Some new area of adjustment that Lolita could find perhaps by taking a larger share of the extracurricular school activities?
Какую-нибудь новую область приложения сил Лолиты возможно, большее участие во внеклассной активности?
A large share of the credit goes to Vedek Bareil.
Большая заслуга принадлежит ведеку Барайлу.
I've always loved this solitary hill, this edge as well which takes so large a share of the far-flung horizon from view.
Всегда был мил мне этот холм пустынный И изгородь, отнявшая у взгляда Большую часть по краю горизонта.
If you have a large share of the market, you can buy up the competition.
Если у вас большое рыночное присутствие, вы можете попробовать добиться монополии.
My supposition is that he swallowed it In an attempt to get a larger share of the loot — Before it was divided with any partners.
Предполагаю, что он проглотил его, пытаясь получить львиную долю добычи, прежде чем еe разделят между подельниками.
Показать ещё примеры...