landed on this island — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «landed on this island»

landed on this islandприземлились на острове

When we land on an island, we always fly the colors of its king.
Когда мы приземлились на острове мы рисуем цвета его королем.
It's him. Doctor, my friends fell out of a plane and landed on the island.
Доктор, мои друзья выпали с самолета и приземлились на острове.
You think we're intruders who just landed on this island with heavily armed troops...
О, ты думаешь, что мы врем, умник? Ты думаешь, что мы самозванцы, которые просто приземлились на этом острове, кишащем тяжело вооруженными солдатами...
They land on the island, and four of them have disappeared.
Они приземлились на остров, а четверо из них исчезли.
advertisement

landed on this islandприлетел на остров

He landed on the island three days ago.
Он прилетел на остров 3 дня назад.
All right, I just spoke to Novak's supervisor at the Pentagon-— he hasn't checked in since he landed on the island.
Итак, я только что разговаривал с начальником Новака в Пентагоне. Он не отметился, когда прилетел на остров.
The first time... was the day you landed on the Island.
Первый раз когда вы прилетели на остров.
advertisement

landed on this islandтолько высадились на острове

— Where is everyone? This reminds me of the time I landed on the island of the red...
Это напоминает мне время, когда я высадился на острове красной...
You know, when we first landed on this island, you said we'd all need to work together.
Знаешь, когда мы только высадились на острове, ты сказала, что все мы должны работать сообща.
advertisement

landed on this island — другие примеры

Let's tell him that we all landed on the island at the same time.
Надо ему сказать, что мы ступили на остров одновременно.
Frezy asked her father to land on the island but naturally Captain Grant very realistically answered that the island was just a dream.
Фрези стала просить отца пристать к острову, но капитан Грант, естественно, и с полным основанием ответил, что острова эти пригрезились.
You cannot land on this island!
Я объясню. На этом острове нельзя приземляться.
So the plane lands on the island in the island present, but these four characters ... appear on the island 30 years earlier.
Итак, самолет приземляется на остров в настоящем времени, но эти четыре героя ... появляются на острове 30 годами ранее.
He sold plots of land on an island off of Puerto Rico.
Он продавал участки земли на острове вблизи Пуэрто Рико.
Показать ещё примеры...