lady love — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «lady love»

На русский язык «lady love» переводится как «любимая женщина» или «дама любви».

Варианты перевода словосочетания «lady love»

lady loveженщины любят

— Um, old ladies love me.
— Взрослые женщины любят меня.
Ladies love a man who's good with his hands.
Женщины любят мужчин с руками.
I'm sensitive, so ladies love me, but I also have a raging side, so men can relate, too.
Женщины любят меня за чувствительность, а мужчин интересует моя злость.
Ladies love that. — Yeah.
— Да, женщины это любят.
You know, Max, ladies love a man in uniform.
Ты знаешь Макс, женщины любит мужчин в униформе.
advertisement

lady loveледи лав

My deepest condolences, Lady Love.
Мои глубочайшие соболезнования, леди Лав.
Lady Love, good sirs.
Леди Лав. Господа.
The child of Lady Love and Baron Ventris was so blessed, so special, that God called him to heaven before he was even born.
Дитя леди Лав и барона Вентриса было столь чудесным, столь особенным, что господь забрал его на небо ещё до рождения.
Stay inside your truth, Lady Love.
Держитесь своей истины, леди Лав.
I am, and will always be, in your service, Lady Love.
Я всегда к вашим услугам, Леди Лав.
Показать ещё примеры для «леди лав»...
advertisement

lady loveдамы любят

Ladies love a man in uniform.
Дамы любят мужчин в униформе.
Sure, the ladies love him.
Конечно, дамы любят его.
Ladies love me.
Дамы любят меня.
Ladies love a blind guy.
Дамы любят слепых парней.
Ladies love the rabbit prince.
Дамы любят принца-кролика.
Показать ещё примеры для «дамы любят»...
advertisement

lady loveвозлюбленной

Cash for your lady love, all right?
Наличка за твою возлюбленную, ясно?
Though I am surprised to find you back at work and not tracking down who really did kill your lady love.
Хотя я удивлена, что ты вернулся на работу а не выслеживаешь, кто действительно убил твою возлюбленную.
All right then, Lord Snow, you wish to defend your lady love, let's make it an exercise.
Ну что ж, Лорд Сноу вы хотите защитить свою возлюбленную, превратим это в упражнение
I don't doubt that one day you will save your lady love.
Я не сомневаюсь, что ты однажды спасешь свою возлюбленную.
Your lady love?
Твоей возлюбленной?
Показать ещё примеры для «возлюбленной»...

lady loveдамочки любят

Ladies love Teddy West Side.
Дамочки любят Тедди Вест Сайда.
The ladies love this flavor!
Дамочки любят этот аромат!
I know, but ladies loved Estrada.
Я знаю, но дамочки любят Эстраду.
Ladies love Jane Austen.
Дамочки любят Джейн Остин.
Ladies love a hero, huh?
Дамочки любят героев?

lady loveлюбимой

And so, before Oscar could leave to find his lady love...
И прежде, чем Оскар отправился к своей любимой...
I'm off, pursuing my lady love.
Меня нет, я уехал к любимой.
I'm sure you know we're on a quest to return me to my kingdom and to return Galavant to his lady love, who may or may not be waiting for him.
Уверен, вы знаете, что мы пытаемся вернуться в мое королевство, ну, а Галавант еще и к своей любимой, которая его то ли ждет, то ли нет.
Oh, there's my lovely lady love.
Это же моя любимая, я её так люблю!
Never been a lady loved as much as Eva Peron
Все идет к тому, что никто еще не был так любим, как Эва Перон.

lady loveдевушкам нравятся

I bet the ladies love that.
Уверена, девушкам это нравится.
I find the ladies love it.
Мне кажется, девушкам это нравится.
Ladies love a little bit of ink.
Девушкам нравятся татуировки.
The ladies love my moves.
Девушкам нравятся мои движения.
The ladies love him.
Девушкам он нравится.