lady knows — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lady knows»

lady knowsдама знает

Your lady knows it.
Твоя дама знает это.
The lady knows her stuff.
Дама знает, о чём говорит.
Does your lady know you're here?
— Твоя дама знает, что ты здесь?
This lady knows that she killed that baby.
Эта дама знает, что она убила ребенка.
advertisement

lady knowsзнаете

Do either of you ladies know if «E-Yew De-Toilet» is mouthwash?
— Вы не знаете, «о де туалет» это зубной эликсир?
You ladies know how to play hold 'em, right?
Леди, знаете как играть, а?
You ladies know about the dance, of course?
Дамы, вы знаете о танцах?
Do any of you fine young ladies know where we can get a nice steak this time of night?
Лучше вы просветите меня, кто из вас знает, где здесь в столь поздний час угощают сочным стейком?
advertisement

lady knowsледи знает

— Does the first lady know?
Хакетс наблюдает за ним. — Первая леди знает?
Does the young lady know Mr Darcy?
Молодая Леди знает Мистера Дарси?
The lady knows her Jinfang medicine.
Леди знает терапию Джинфенг.
advertisement

lady knowsдамам

Yeah. Will you tell me, any of you ladies know where... Where the old hope church is?
Скажите, дамы, кто-то из вас знает, где старая церковь «Надежда»?
Little does GPS lady know she is an accomplice to a crime.
Дама из навигатора не знает, что она соучастница преступления.
It is our blood to err, tho' hell gap'd loud: Ladies know Lucifer fell, yet still are proud.
Нам от природы свойственно грешить И дамам грех иной неплохо б разрешить.

lady knowsдамочка не знает

— One of these ladies knows it.
— Одна из дамочек знает.
Until you let Lady know the real you... your relationship is not real and it's going to end... but I want it to end
Пока Дамочка не знает кто ты на самом деле... твои отношения ненастоящие и они закончатся... я не хочу чтобы они заканчивались

lady knows — другие примеры

This is about a lady known as Lou.
Сейчас я пишу об одной леди по имени Лу.
As a matter of fact, I let some ladies know that I posses private information...
Вообще-то, я предлагаю женщинам купить компромат на них.
The lady knows how much is a horse?
Госпожа знает, сколько стоит лошадь?
Of course, the lady knows all about that.
Конечно, мэм об этом и так знает.
— Does this young lady know the master?
— Молодая леди знакома с хозяином?
Показать ещё примеры...