lack of discipline — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lack of discipline»

lack of disciplineнедисциплинированность

Lack of discipline.
Недисциплинированность.
Your lack of discipline has risked everything that we have built.
Твоя недисциплинированность поставила под угрозу всё что мы построили.
All this is a consequence of a total lack of discipline and chaos!
Всё это последствия общей недисциплинированности и хаоса.
advertisement

lack of disciplineотсутствие дисциплины

And when they see the goings-on in this White House, its lack of discipline, its lack of... beliefs.
И когда они видят, что происходит в Белом Доме, отсутствие дисциплины, отсутствие... веры.
You showed a complete lack of discipline.
Вы продемонстрировали полное отсутствие дисциплины.
I will not have our work undone by your lack of discipline!
Я не позволю тебе испортить все отсутствием дисциплины!
advertisement

lack of disciplineнедостатком дисциплины

Speaking of lack of discipline.
Говоря о недостатке дисциплины.
So there's where the boy's lack of discipline comes from, hmm?
Так вот откуда у парня недостаток в дисциплине, да?
— A major study Wendt commissioned of 1364 children showed links between parents dumping kids in daycare and added hyperactivity, lack of discipline and violence.
— Основное исследование порученное Вендту.. из 1364 детей показало чёткую связь между тем, когда родители закидывают своих детей в детские сады и увеличением гиперактивности, недостатком дисциплины и агрессивным поведением.
advertisement

lack of disciplineнарушения дисциплины

Hana Šafarová is being expelled from the hachshara for lack of discipline and for entering into a relationship with a suspicious person.
Хана Шафарова исключается из гахшары за нарушение дисциплины и за то, чтобы вступила в отношения с подозрительным человеком.
Lack of discipline cannot be tolerated.
Нарушения дисциплины не должны оставаться безнаказанными.

lack of discipline — другие примеры

It shows a lack of restraint and a lack of discipline.
Это все из-за недостатка самодисциплины
Your lack of discipline, your destruction of property.
Твоя нехватка дисциплины, разрушение собственности.
And you have a complete lack of discipline.
К тому же, ты совершенно не умеешь себя вести.
There's a lack of discipline and focus.
Потеря дисциплины и концентрации.
That could've been just a lack of discipline.
Может, тебе незнакома дисциплина.
Показать ещё примеры...