kooky — перевод на русский

Варианты перевода слова «kooky»

kookyстранный

A little kooky.
Немного странный.
— Most of the time. Now and then, he's a little kooky, of course.
Иногда он, правда, немного странный.
You are one kooky little white man.
Ты тот странный белый парень.
I like kooky.
Мне нравятся странные.
advertisement

kookyдурацких

— What «kooky projects»?
Каких дурацких проектов?
I can't fake an interest in this... and I'm an expert at faking an interest in your kooky projects.
И это при том что я набил руку в этих имитациях по поводу других твоих дурацких проектов.
What do you mean by «kooky»?
Почему ты называешь его «дурацким»?
You've got your kooky neighborhood watch to think about.
Тебе пора подумать о дурацком патрулировании района.
advertisement

kookyпомешанная

Slightly kooky.
Слегка помешанная.
Kooky?
Помешанная?
My dad, he was very kooky about his hiding spots.
Мой отец был помешан на тайниках.
'Calls are a little kooky tonight.
Сегодня все немного помешаны.
advertisement

kookyбезумную

You know, in my defense, it caught me a little off guard When you told your kooky ghost story Out in public.
В свою защиту скажу, что меня застало врасплох твоё желание рассказать свою безумную историю о призраке нашим друзьям.
Kooky ghost story?
безумную историю о призраке? !
Elaine thinks she looks like me but I think it's, as you would say, kooky talk.
Элейн считает, что она похожа на меня но думаю, это, как бы ты сказал, безумный треп.

kookyс закидонами

You're, you're kooky.
Нет. Ты, ты с закидонами.
Basically it's... it's a kooky family and, you know, it's a father, mother, and a son and two daughters.
В его основе... семья с закидонами, ну, там... Отец, мать, сын и две дочери.
You're definitely kooky.
Определенно с закидонами.

kookyсвихнувшийся

Couple of kooky teenagers.
Пару свихнувшийся подростков.
He's just a little bit kooky.
Он просто немного свихнувшийся.
Yeah, I mean, she's a little kooky, but she seems trustworthy, she knows the house really well, and I feel like I could just use the help.
Да. Она, конечно, немного свихнувшаяся, но кажется достойной доверия, кроме того она знает этот дом очень хорошо. А мне нужна помощь.

kookyсумасшедшее

This guy goes back to his old hometown, only to find that his old buddy is dead, so he starts concocting this kooky theory that maybe there's a third guy involved.
Парень возвращается домой, узнаёт, что его старинный приятель погиб, и начинает выдумывать сумасшедшую версию о том, что мог быть замешан кто-то третий.
— Ok, yeah, she's a little kooky.
— Хорошо, да, она немного сумасшедшая.
She has this kooky notion you and I are gonna work this out between us.
Кажется, у неё имеется сумасшедшее мнение, что мы с тобой собираемся разрешить это сами.

kookyчокнутая

You get to be the good guy, and your kooky wife leaves you for some guy she met at EST.
Ты останешься хорошим парнем, а твоя чокнутая жена бросает тебя с каким-то мужиком, которого встретила на собрании.
She's kind of kooky.
Она немного чокнутая.

kookyиногда

I guess sometimes these things come together in their own kooky sort of way.
Иногда все идет наперекосяк, а иногда наоборот.
Some days we're kooky teenagers, and other days I'm risking my neck to protect you from an ancient race of predatory vampires... or whoever else, and that's life.
Иногда мы чокнутые подростки, в другой раз я рискую своей шеей, чтобы защитить тебя от древней расы хищников-вампиров... или от кого угодно еще, такова жизнь.

kookyкреветколюбительница

Kooky McShrimplover, who doesn't know how she feels.
Придурочная Креветколюбительница, которая сама не знает, что чувствует.
That's my Kooky McShrimplover.
Это моя Придурочная Креветколюбительница,

kookyсумасшедших проектов

He came to me to bankroll his kooky scheme.
Он продолжан приходить ко мне, чтобы добыть денег для его сумасшедших проектов.
Kooky scheme?
Сумасшедших проектов?

kookyс приветом

My sister is kooky.
Моя сестра с приветом.
And isn't she a little kooky?
И еще, она малость с приветом.

kookyчудное

To-to prove your point, you're suggesting something kooky.
Чтобы доказать свою точку зрения, ты предлагаешь нечто чудное.
No, it's not kooky.
Нет, это не чудное.

kookyидиотский

They're always so intense, and they're overly devoted to whatever kooky task they've been given.
Они всегда так напряжены, и слишком привержены любому идиотскому заданию, что им поручают.
That's kooky talk.
Какой-то идиотский разговор.

kookyприбабахом

— What do you mean «kooky»?
— В смысле «с прибабахом»?
She's... kooky.
С прибабахом.

kookyчудаковатом

Four, Doug's kooky college friends.
Четвёртый: чудаковатые друзья Дага.
Ah, the «kooky guest in the Speedo» story.
А, история о чудаковатом госте в нижнем белье.

kooky — другие примеры

You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune.
Ему надо детективы писать, заработает состояние.
Those head shrinkers are pretty kooky too.
Ты не психиатр. Да, но и эти мозгоеды довольно шизанутые.
I mean kooky!
Пока! Кит?
Kooky, huh?
Оказывается, за это штрафуют, когда ловят.
Kooky.
Чем ты его накормила?
Показать ещё примеры...