know your lines — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know your lines»

know your linesзнаешь свою роль

Okay, you know your lines?
Ты знаешь свою роль?
You know your lines?
Знаешь свою роль?
You do know your lines, right?
Ты знаешь свою роль, да?
You don't know your lines?
Ты не знаешь свою роль?
You ever have that dream where you're pushed out on stage and everybody knows their lines except you?
Тебе хоть раз снился сон, что тебя выставили на сцену и все знают роль, а ты нет?
Показать ещё примеры для «знаешь свою роль»...
advertisement

know your linesзнают свои слова

— He knows his lines, okay.
— Он знает свои слова, ясно.
— He didn't know his lines?
— Он не знает свои слова?
They know their lines, just not what order they go in.
Они знают свои слова. Они просто не знают, в каком порядке они идут.
Hey, Jen, right after this we're shooting inside the video store, and we have a limited time in there so please tell me they know their lines.
Эй, Джен, сразу после этого мы должны пойти в видеопрокат и снимать там, и наше время там ограничено, поэтому, пожалуйста, скажи мне, что они знают свои слова.
— I do not know her lines.
— Я не знаю слов.
Показать ещё примеры для «знают свои слова»...
advertisement

know your linesзнает свои реплики

Trey knows his lines.
Трей знает свои реплики.
This girl doesn't know her lines!
Она не знает свои реплики.
I know her lines.
Я знаю её реплики.
She didn't even know her lines.
Она даже не знала своих реплик.
You don't even know your lines, Beate.
Ты даже не знаешь свои реплики, Бетте.
Показать ещё примеры для «знает свои реплики»...