know this man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know this man»

know this manзнаю этого человека

I know this man...
Я знаю этого человека.
— Captain, I know this man.
— Капитан, я знаю этого человека.
— I know the man, I know the family.
— Я знаю этого человека.
I know this man, sheriff, and he will not do it.
— Я хорошо знаю этого человека, шериф, он этого не сделает.
I happen to know the man. He's a victim of circumstances.
Я знаю этого человека, он — жертва обстоятельств.
Показать ещё примеры для «знаю этого человека»...
advertisement

know this manзнаю

I partly know the man.
Его немного знаю.
Father, I know a man is truly great when he knows he is nothing.
Отец, я знаю, что человек поистине велик, когда знает, что он — ничто.
Captain, I know this man is not Vedek Bareil.
Капитан, я знаю, что он — не ведек Барайл.
— I don't know the man.
— Откуда я знаю?
— I don't know this man.
— Я его не знаю.
Показать ещё примеры для «знаю»...
advertisement

know this manзнаю мужчин

Ah, no, I know men and male psychology.
Да нет, я знаю мужчин и мужскую психологию.
I know men.
Я знаю мужчин.
I know men well.
Я хорошо знаю мужчин.
Because I know men, and I'll bet you do too.
Потому что я знаю мужчин, да и вы, наверняка, тоже.
Did you know the man in the car?
Вы знали мужчину в машине?
Показать ещё примеры для «знаю мужчин»...
advertisement

know this manчто человек

I know the man's in trouble, Liz...
Я понимаю, что человек в беде, Лиз...
I too have always acted on instinct. I've never needed orders to know a man Deserved death.
Мне тоже, Элоиза, всегда достаточно было внутреннего убеждения, я никогда не нуждался в приказах, чтобы решить, что человек заслуживает смерти.
I didn't know men could build such things
Я и не знал, что людям под силу построить такое.
I know the men like you.
Люди Вас любят.
I know a man, yes.
Есть человек, да.
Показать ещё примеры для «что человек»...

know this manмоего знакомого

Once I knew a man who got his arm caught in a machine.
У моего знакомого руки попали в станок.
I knew a man once who got that sick. Billy Weber.
Моего знакомого однажды тоже так выворачивало.
In fact, I think I know the man they mean.
Думаю, я даже знакома с тем, кого они имели в виду.
— You know this man?
— Вы знакомы с ним?
— No, I don't know the man.
— Нет, я ведь с ним не знакома!
Показать ещё примеры для «моего знакомого»...

know this manмужчины

Do you also know a man named Paul Cicero?
Знaeтe ли вы тaкжe мужчину по имeни Пол Cиceро?
You know a man never ought to cheat, unless it's for a good cause.
Мужчина никогда не должен врать, даже во благо.
I know men are sometimes hard to understand, and seem strange.
Я знаю, что мужчин бывает сложно понять, они могут казаться странными.
Tell me, do you know men?
Скажи мне, у тебя были мужчины?
But you know, Misako, to know a man is not so terrible as that, it's just a fleeting moment.
Но знаешь, Мисако, отдаться мужчине не так уж страшно. Это лишь краткий миг.
Показать ещё примеры для «мужчины»...