know the kid — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «know the kid»
know the kid — знаю этого ребёнка
Yeah, I know kids.
Да, я знаю детей.
Aren't you upset that I don't know the kids as well as you?
Разве тебя не расстраивает, что я не знаю детей так же, как ты?
I don't know kids.
я не знаю детей.
I do not know this kid.
Я вообще не знаю этого ребенка.
I don't even know this kid.
Я даже не знаю этого ребенка.
Показать ещё примеры для «знаю этого ребёнка»...
advertisement
know the kid — что дети
I know the kids want us to do it.
Я знаю, что дети хотят этого.
I know kids your age who would prefer walk with friends than with the silly old men.
Я знаю, что дети сейчас предпочитают быть с друзьями, а не со старыми глупыми родителями.
I know the kids are sleeping.
Я знаю, что дети спят.
Why am I even bothering with his huge, over-the-top extravaganza when I know the kids are dreading it?
Почему я вообще волнуюсь из-за этого огромного, супер-пупер мероприятия, если я знаю, что дети его боятся?
How'd you know the kids were here ?
А как ты догадалась, что дети здесь?
Показать ещё примеры для «что дети»...
advertisement
know the kid — знаю этого парня
Do you know a kid from downtown, really cute, skinny, big eyes... plays a black electric guitar?
Ты знаешь парня из центра, симпатичный, худой, с большими глазами... играет на черной электрогитаре?
— You know the kid that killed himself? — Yeah.
— Ты знаешь парня, который покончил с собой?
I say, «What is it? You know the kid?»
Я спрашиваю:, «Ты что, знаешь этого парня?»
— You don't even know this kid. — When I was in the academy,
— Ты даже не знаешь этого парня.
I know the kid.
Я знаю парня.
Показать ещё примеры для «знаю этого парня»...
advertisement
know the kid — его знаешь
You know this kid, right?
Ты его знаешь, да?
You know this kid?
Ты его знаешь?
It's, uh, 7:35, you know kids these days.
Ты же знаешь, какие сейчас дети.
I mean, do you know the kids can now name more celebrity chefs than they can members of the cabinet?
Я имею в виду, вы знаете, что сейчас дети могут назвать больше имен знаменитых поваров, чем членов правительства?
I haven't been out of the house since 2004, and even i know the kids don't call it that anymore.
Я не выходил из дома с 2004, но даже я знаю, что подростки так уже не говорят.
Показать ещё примеры для «его знаешь»...