know some things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know some things»

know some thingsзнаю

I know one thing.
И я знаю.
— I know things.
Знаю.
I mean, I know things were pretty grotty in the Middle Ages, but, really, you might leave the tourists a bit of glamorous illusion.
Я имею в виду, я знаю, что вещи в Средневековье были довольно убогими, но, действительно, вы могли бы оставить туристам немного гламурной иллюзии.
I know things must look pretty rough up there.
Я знаю, что там наверху все иначе.
I know things are a little... -...chaotic for you right now.
Слушай, Билл, я знаю, сейчас у тебя Всё хаотично.
Показать ещё примеры для «знаю»...
advertisement

know some thingsзнать одну вещь

Ask His Excellency why it is necessary to know these things.
Зачем его Светлости знать такие вещи?
Why should I know these things?
Почему я должен знать такие вещи?
I need to know these things.
Я должна знать такие вещи.
No, I — I make it a point to know these things.
Нет, я... я считаю обязательным знать такие вещи.
I just want to know one thing.
Я только хочу знать одну вещь.
Показать ещё примеры для «знать одну вещь»...
advertisement

know some thingsпонять

It takes centuries to know a thing and how to do it.
Потому что нужны века, чтобы что-то понять, чтобы чему-то научиться.
Maybe you don't take the time to know things.
Может быть, вы не находили времени, чтобы понять это.
I need to know these things.
Я должен понять всё это.
You must know one thing...
Хочу, чтобы поняла лишь одно...
Look, I just want to know one thing.
Послушай, я хочу понять кое-что.
Показать ещё примеры для «понять»...
advertisement

know some thingsничего не узнает

This tuition hike is a rip-off, a scam brought to you courtesy of the Board of Trustees. I just want to know one thing...
ѕовышение платы за обучение — это грабеж мошенничество, любезно осуществленное "ниверситетским советом хотелось бы узнать одно...
To become a thing is to know a thing.
Чтобы стать предметом, нужно узнать его.
But it's you who wants to know things from me.
Но это ты хочешь что-то узнать от меня.
How do you know these things?
Как вы узнали это?
Your father won't know a thing.
Я верну машину, твой отец ничего не узнает.
Показать ещё примеры для «ничего не узнает»...