know so much more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know so much more»

know so much moreчто знаешь больше

Now, after all these years, how is it that you still know so much more about everything than I do?
Сейчас, после стольких лет, каково это Все еще знать обо всем больше, чем я?
I don't communicate an air of superiority over the people because I know so much more, and if you only read the books I know, and if you only knew the scientists I knew, then you would be great like me.
Я не делаю важный вид общаясь с людьми из-за того что я знаю больше чем они, и если бы вы только читали книги которые я знаю, и знали бы тех ученых которых знаю я, то и вы были бы возвышенным как и я.
You know so much more than the men who have devoted their lives to child psychology... I don't see why you don't go into the business yourself.
Если ты считаешь, что знаешь больше, чем человек, посвятивший всю свою жизнь детской психологии, то почему бы тебе самому не заняться воспитанием ребёнка?
advertisement

know so much moreзнаю намного больше

Look, now, Ri, in so many ways you know so much more about the world than I did at your age.
Ри, ты знаешь намного больше, чем я знал в твоем возрасте.
She knows so much more about the things that he loves.
Она знает намного больше о вещах, которые он любит.
My dear chap, I know so much more than you or Red John could ever imagine.
Мальчик мой, я знаю намного больше, чем вы с Красным Джоном можете себе представить.
advertisement

know so much more — другие примеры

You know so much more than I.
...в торговле смыслите больше меня.
Now you know so much more.
"еперь вам известно намного больше.
You know so much more than I do.
Ты об этом дохрена знаешь, как я погляжу.
Sometimes I think I know so much more about the world than other people.
Иногда мне кажется, что я знаю о мире гораздо больше, чем другие люди.
We know so much more right now.
Мы сейчас более осведомлены.