knees in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «knees in»

knees inколенях в

You yourself are acquainted with the truth of it, for when you are not blanket stitching spout-holes you are on your knees in the chapel.
Вы сами знаете, что это правда, когда вы не обмётываете грелки для чайника, вы стоите на коленях в часовне.
Every other stupid git be down on his knees in church.
Все остальные стояли на коленях в церкви.
They're all on their knees in church, praying... to exorcise the evil spirit.
Они все сейчас стоят на коленях в церкви и молятся, чтобь изгнать демона.
I'm on my knees in a $000 suit!
Я стою на коленях в костюме за $900!
I'm on my knees in a puddle of coffee, and he's lying on the couch playing with himself.
Я стою на коленях в луже кофе, а он лежит на диване и играет сам с собой.
Показать ещё примеры для «коленях в»...

knees inколенки

Get your knees in there.
Просунь коленки.
You bring your knees in tight
Сожмите плотно коленки.
You bring your knees in tight But it's the pelvic thrust That really drives you insane
Сожмите плотно коленки, но эти выпады тазом всех нас сводят с ума.
— With your hands on your hips Bring your knees in tight
руки на бёдра, сожмите плотно коленки.
Aren't you the girl who skinned her knee in 7th grade and passed out when she saw the blood?
-...коленку и потеряла сознание от вида крови?
Показать ещё примеры для «коленки»...