kissed me back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «kissed me back»

kissed me backответила мне

But you kissed me back at the theater and...
Но ты ответила на мой поцелуй в театре.
Like you said, I kissed you back the other day.
Да, я тогда ответила на твой поцелуй.
And you kissed me back.
И ты ответила
And you kissed him back?
И ты ответила на поцелуй?
— You kissed me back.
— А ты ответила на поцелуй.
Показать ещё примеры для «ответила мне»...
advertisement

kissed me backпоцеловала меня в ответ

— She kissed me back.
— Она поцеловала меня в ответ.
I kissed you, I thought you kissed me back.
Я поцеловал тебя. Я думал, что ты поцеловала меня в ответ.
You kissed me back.
Ты поцеловала меня в ответ. Ты...
And she's not really kissing me back, but she closes her eyes and she's, like,
И хотя она не поцеловала меня в ответ, но закрыла глаза и такая:
— I kissed him back.
— Я поцеловала его в ответ.
Показать ещё примеры для «поцеловала меня в ответ»...
advertisement

kissed me backответила на поцелуй

I started to pull away, but then I felt her start to kiss me back.
Я хотел уйти, но почувствовал, что она ответила на поцелуй.
And I believe you may have kissed me back.
И мне кажется, что ты ответила на поцелуй.
He thought it was, and maybe you would have kissed him back.
Он думал, что тебя, и возможно, ты бы ответила на поцелуй.
And she kissed him back, for, like, three and a half minutes!
И она ответила на поцелуй Где-то на 3,5 минуты!
You were kissing me back, too, like you wanted to kiss me up on that roof.
Ты ответила на поцелуй, также ты хотела поцеловать меня на той крыше.
Показать ещё примеры для «ответила на поцелуй»...
advertisement

kissed me backпоцеловала меня

Did you kiss him back?
Ты ответила на поцелуй?
Would it be all right if the... real thing kissed you back?
А что, если... этот постер поцеловал бы тебя по-настоящему?
Would you have kissed me back, then?
Вы бы меня тоже поцеловали?
You didn't kiss her back?
Ты не ответил на её поцелуй?
For God's sake, kiss me back, and make it look good.
Ради всего святого, поцелуй меня, только убедительно.
Показать ещё примеры для «поцеловала меня»...

kissed me backцеловала меня

You kissed me back.
Ты целовала меня.
Just because I let you kiss part of my mouth... You kissed me back.
Только из-за того, что я позволила тебе чмокнуть меня в уголок рта... ты тоже целовала меня.
Is she kissing him back?
А она его целует?
And you didn't kiss him back?
Но ты его не целовала?
You don't have to kiss me back.
Ты можешь меня не целовать.
Показать ещё примеры для «целовала меня»...

kissed me backцеловала меня в ответ

She kissed me back.
Она же целовала меня в ответ.
Will you just admit that you kissed me back?
Ты признаешь, что целовала меня в ответ?
Jenny didn't just stand there. She kissed me back.
Дженни не просто стояла, она целовала меня в ответ.
Of course I kissed you back, Brody.
Конечно я целовала тебя в ответ, Броуди.
Well, it's not as dumb as kissing a girl who just stands there and doesn't even kiss you back.
Ну, это не так тупо, как целовать девушку, которая стоит и даже не целует тебя в ответ.
Показать ещё примеры для «целовала меня в ответ»...