kinds of people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «kinds of people»

kinds of peopleза люди

— What kind of people are you?
— Да что вы за люди такие?
What kind of people are you, sitting here enjoying your life?
Что вы за люди? Сидите, радуетесь жизни.
What kind of people live here?
Что за люди здесь обитают?
Do you know what kind of people those kids come from?
Вы знаете, что за люди их растят?
What kind of people are you?
Да что вы за люди!
Показать ещё примеры для «за люди»...
advertisement

kinds of peopleтипа людей

There are two kinds of people in the world, my friend those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting.
В этом мире, есть два типа людей, друг мой... одни с веревкой вокруг шеи а у других — работа ее отрезать.
Nietzsche says there are two kinds of people in the world.
Ницше говорил, что в мире есть два типа людей.
My parents said there are two kinds of people in the world: leaders and followers.
Мои родители сказали мне, что есть два типа людей в этом мире: лидеры и толпа.
I just think that there are two... two specific kinds of people in the world.
Я просто думаю есть два... два типа людей в мире.
In Russia now we say there are only two kinds of people... those who leave in private jet, those who leave in coffin.
Говорят, сейчас есть два типа людей. Те, кто покидает страну в личном самолете, и те, кто покидает ее в гробу.
Показать ещё примеры для «типа людей»...
advertisement

kinds of peopleразными людьми

Now all different kinds of people live here... foreigners, people with accents.
Но это было давно. Теперь здесь живут разные люди иностранцы, люди с акцентом.
They were all kinds of peoples.
Разные люди были.
So all kinds of people come in to Hope Road. Good, bad and indifferent.
И на Хоуп-роуд приходили разные люди, хорошие, плохие и никакие.
We come across any kind of people greedy, naive, or shrewd
Нам встречаются разные люди. Жадные, наивные или проницательные.
Yeah, I think we decided we're just two totally different kinds of people.
Да, думаю мы поняли, что мы совсем разные люди.
Показать ещё примеры для «разными людьми»...
advertisement

kinds of peopleвида людей

You know, there are two kinds of people in the world?
Знаешь, есть два вида людей в мире?
Did you know, there are two kinds of people in the world?
Знаете, что есть всего два вида людей в мире?
Oh, uh, Charlie, about your little problem, there are two kinds of people in this world:
О, мм, Чарли, о твоей небольшой проблеме, в этом мире есть два вида людей:
On tonight's programme, we're lucky enough to have four kinds of people, only one of whom, sadly, fits into either category.
Сегодня в программе мы рады представить 4 вида людей, только один из которых принадлежит к обеим категориям.
There are two kinds of people in the world
Есть два вида людей.
Показать ещё примеры для «вида людей»...

kinds of peopleсорта людей

I read that things happen three times in life and that there are two kinds of people in the world.
Я где-то читала, что Бог любит троицу. И что в мире есть два сорта людей.
I always felt there were two kinds of people...
Я всегда считала, что есть два сорта людей.
No, there's only two kind of people in Gatlin: The ones who are too stupid to leave and the ones who are too stuck to move.
Нет, в Гэтлине лишь два сорта людей, слишком глупые, чтобы уехать, и слишком крепко приросшие.
Just the kind of people trouble finds in my town.
Просто в моем городе неприятности находят людей такого сорта.
There'll be all kinds of people.
Там будут люди всех сортов.
Показать ещё примеры для «сорта людей»...

kinds of peopleкатегории людей

The world's divided into two kinds of people.
Мир делится на две категории людей:
There are two kinds of people in this world:
В мире есть две категории людей:
There's two kinds of people in this world.
В мире есть две категории людей:
They're not that kind of people.
Они не из этой категории людей.
I could tell that these were my kind of people.
Я могу с уверенностью сказать, что это моя категория людей.