kind of help — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «kind of help»

kind of helpпомощь

— Not his kind of help.
— Не его помощь.
You could end up in trouble someday... need some kind of help.
Ты можешь оказаться в беде, и понадобится помощь.
Well, Hayley left MI6 for a reason. I doubt she needs your kind of help, Agent Mallory.
Хейли просто так ушла из МИ-6, сомневаюсь, что ей нужна ваша помощь, агент Мэлори.
well,sweetheart,i don't need your kind of help.
— Ну, милочка... Твоя помощь мне не нужна.
And I don't think the White Witch or the Supreme need my kind of help.
Я не думаю,что Белой Ведьме или Верховной нужна моя помощь.
Показать ещё примеры для «помощь»...
advertisement

kind of helpвроде как помогла

Actually, you kind of helped me out.
Вообще-то, ты вроде как помогла мне.
I kind of helped bring her into the world.
Я вроде как помогла ей увидеть мир.
Not that kind of help, Bebop.
Не так помочь, Бибоп.
I kind of helped him with everything.
Кто-то должен был помочь ему.
— It'll kind of help you unwind, defocus. — SELINA: No!
Это поможет вам немного расслабиться.
Показать ещё примеры для «вроде как помогла»...
advertisement

kind of helpрода помощь

What kind of help?
Какого рода помощь?
Okay, what kind of help?
Какого рода помощь?
What kind of help, hmm?
Какого рода помощь, а?
Didn't realize the Queens could afford that kind of help these days.
Телохранитель. Не знал, что Куины всё ещё в состоянии позволить себе такого рода помощь.
You need a different kind of help.
Тебе нужна помощь другого рода.
Показать ещё примеры для «рода помощь»...
advertisement

kind of helpкакую именно помощь

What kind of help do you need?
Какая именно помощь тебе нужна?
Well, I don't really know what kind of help I need, but I... I can't go on living without knowing who I am.
Я точно не знаю какая именно помощь мне нужна но я не могу продолжать жить,не зная кто я такой
What kind of help?
Какую именно помощь?
— What kind of help?
Какую именно помощь?
You know, I had no idea when I took this job that it was gonna be so impossible for me to give these people the kind of help that they need.
Знаете, когда я начала работать, я понятия не имела, что я буду не в силах предоставить этим людям именно ту помощь, в которой они нуждаются.
Показать ещё примеры для «какую именно помощь»...