killed the last — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «killed the last»

killed the lastубит прошлой

Bishop McMorrow was killed last night.
Епископ МакМорроу был убит прошлой ночью.
Commander Reynolds was killed last night, at approximately 2:00 a.m.
Коммандер Рэйнольдс был убит прошлой ночью, примерно в 2 часа ночи.
So killed last night way before the robbery.
То есть, убит прошлой ночью, задолго до ограбления.
So he was killed last night. One gunshot wound to the back of the head.
То есть, он был убит прошлой ночью.
He was killed last night, sir.
Он был убит прошлой ночью, сэр.
Показать ещё примеры для «убит прошлой»...
advertisement

killed the lastубили прошлой

She was probably killed last night, elsewhere, then moved here.
Скорее всего, её убили прошлой ночью в другом месте, а затем перенесли сюда.
Four of these names are the men killed last night.
Все, кого убили прошлой ночью, — здесь.
She was killed last night.
Её убили прошлой ночью.
Looks like she was killed last night and stuffed into a closet on set.
Выглядит, будто ее убили прошлой ночью. И запихнули в шкаф на съёмочной площадке.
Somebody was killed last night.
Кое-кого убили прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «убили прошлой»...
advertisement

killed the lastпрошлой

You were nearly killed last week.
На прошлой неделе вас едва не убили.
My husband is dead. He was killed last night in a car accident.
Прошлой ночью мой муж погиб в автомобильной аварии.
An American agent was killed last night.
Прошлой ночью был убит американский агент.
She was almost killed last night by agents of Victor Escalante.
Прошлой ночью её чуть не убили агенты Виктора Эскаланте.
Detective Charles Vance was killed last night in Fairview square, an apparent victim of a hit and run.
Детектив Чарльз Вэнс скончался прошлой ночью в одном из кварталов Фэйрвью. Он был сбит автомобилем, водитель которого скрылся с места преступления.
Показать ещё примеры для «прошлой»...
advertisement

killed the lastубили вчера

One of my patients was killed last night. He was murdered.
Одного из моих пациентов убили вчера вечером.
Dira. She was friends with the men who were killed last night.
Она дружила с людьми, которых убили вчера ночью.
I know he was killed last night!
Я знаю, его убили вчера вечером!
Uh... My husband Tony was killed last night.
Моего мужа Тони убили вчера.
Fran Carter was killed last night.
— Фрэн Картер убили вчера вечером.
Показать ещё примеры для «убили вчера»...

killed the lastубил последнего

I killed the last one.
Я убил последнего охранника.
And that friend of yours killed the last thing I had closest to family.
А этот твой друг убил последнего близкого мне человека.
— In the family home of the guy who killed the last person who had it?
— В семейном доме парня, который убил последнего человека, который его?
I just have to kill the last one.
Нужно убить последнего.
I just have to kill the last one.
Достаточно убить последнего.
Показать ещё примеры для «убил последнего»...

killed the lastубит вчера

He was killed last night breaking into a liquor store.
Он был убит вчера вечером, когда пытался ограбить винный магазин.
Killed last night when his cover was blown.
Был убит вчера ночью, когда его личность оказалась раскрыта.
A New York City cop was killed last night.
Нью-йоркский полицейский был убит вчера вечером.
Petrov had him killed last night.
Убит вчера ночью по приказу Петрова.
A Stardust dealer was killed last night by a vigilante.
Дилер Звёздной пыли был убит вчера линчевателем.
Показать ещё примеры для «убит вчера»...

killed the lastвчера

She was killed last night.
Вчера вечером была убита.
Flint Marko, the man who killed Uncle Ben he was killed last night.
— Флинт Марко, убийца дяди Бена.. Вчера вечером был убит.
I saw him nearly get killed last night.
Я видел, как его вчера ночью чуть не убили.
A police officer was killed last night.
Вчера ночью был убит полицейский.
They were all killed last night by Black Claw.
Вчера Чёрный Коготь убил всех членов Совета.
Показать ещё примеры для «вчера»...

killed the lastкогда всех нас убьёте

He was the one who was killed last year.
Это тот парень кого убили в том году.
The man who killed Panzer wanted it to look like Red John, whom you shot and killed last spring.
Человек, убивший Панцера, хотел, чтобы все указывало на Красного Джона, в которого вы стреляли и убили этой весной.
An undercover cop was killed last night.
Убили агента тайной полиции.
But, out of curiosity... Do you know who you almost killed last night?
Но неужели ты не знаешь, кого едва не убил этой ночью?
— You killed the last one.
— Предыдущего же ты убила.
Показать ещё примеры для «когда всех нас убьёте»...

killed the lastпогиб в прошлом

The youngest was killed last year.
Младший погиб в прошлом году.
Mrs. Wilson, your husband, Ben Wilson, Sr was killed last year in the explosion at the Reinhold Cable Plant.
М-с Уилсон, ваш муж, Бен Уилсон, старший погиб в прошлом году из-за взрыва на кабельном заводе Рейнхольда?
Oliver was killed last year in action.
Оливер погиб в прошлом году в бою.
That's my husband's car. He was killed last month in a five-car pileup. I thought it was an accident, but...
Это машина моего мужа он погиб в прошлом месяце в большой автомобильной аварии я думала это был несчастный случай, но ... я нашла это
Shackling the Machine almost got us killed last time.
Из-за закрытого доступа к Машине мы едва не погибли в прошлый раз.