killed my family — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «killed my family»

killed my familyубил мою семью

As you killed my family?
Как убил мою семью?
And you can use it to find out who killed my family?
И вы сможете узнать, кто убил мою семью?
We are gonna find out who killed my family.
Мы должны найти тех, кто убил мою семью.
Your husband came to my village and killed my family.
Твой муж пришел в мою деревню и убил мою семью.
You killed my family.
Ты убил мою семью!
Показать ещё примеры для «убил мою семью»...
advertisement

killed my familyубивал свою семью

I did not kill my family.
Я не убивал свою семью.
I can't wait to see the look on the D.A.'s face when I show him this ... that our proof that Rick Sullivan didn't kill his family is that he pissed his pants.
Не могу дождаться, чтобы увидеть лицо окружного прокурора, когда покажу ему это... это доказывает, что Рик Салливан не убивал свою семью, а только то, что описал штаны.
Tom didn't kill his family.
Том не убивал свою семью.
But if Tom didn't kill his family, then who did?
Но если Том не убивал свою семью, то кто же это сделал?
God didn't kill my family.
Бог не убивал мою семью.
Показать ещё примеры для «убивал свою семью»...
advertisement

killed my familyубивший его семью

Marching down the aisle with a woman who as it turned out,once lived on the same street With the man who had killed his family.
Как шел по проходу между рядами в церкви с женщиной, которая, как оказалось, когда-то жила на той самой улице, что и человек, убивший его семью..
The guy that killed his family was a parolee.
Парень, убивший его семью был на условно-досрочном.
He's targeting violent parolees that he thinks will re-offend, like the man that killed his family.
Его целью были агрессивные досрочно-освобожденные. которые, как он думает, сорвутся, как мужчина, убивший его семью.
From now on, you'll just be the guy who talked to the guy who killed his family.
А теперь ты будешь парнем, который общался с парнем, убившим свою семью.
The man that killed your family's in jail.
Человек, убивший твою семью в тюрьме.
Показать ещё примеры для «убивший его семью»...
advertisement

killed my familyмою семью

I always thought my traveling would kill my family.
Я всегда знал, что мои путешествия разрушат мою семью.
I understand you're gonna kill me, but Jace will kill me, and then he'll kill my family, and then he'll kill my neighbors and their dog and...
Я понимаю что вы меня убьёте, но Джейс убьёт меня, мою семью, а потом моего соседа и его собаку и...
They'll kill him, kill his family.
Они убьют его, потом его семью.
Finding none, he took a broom handle and in desperation, killed his family's dinner: Three wharf rats hiding in the hold of a ship.
Не найдя картофеля, он взял черенок от метлы и в отчаянии добыл ужин для своей семьи, забив трёх портовых крыс, притаившихся в корабельном трюме.
Kill his family?
"бьЄте его семью?
Показать ещё примеры для «мою семью»...

killed my familyубил моих родных

But we still don't know for sure who killed our families.
Но мы до сих пор не уверены, кто убил наших родных.
After the raiders killed my family, I was alone, and then...
Моих родных убили, я осталась одна...
What you will be bringing home to kill your families too!
Вот эту заразу вы принесете домой и убьёте родных.
He'll kill my family.
Он убьет всех моих родных.
Bong Soon always wants to find the killer who killed her family to take revenge
Бон Сун всегда хотела разыскать того, кто убил её родных, и отомстить.
Показать ещё примеры для «убил моих родных»...