killed his wife — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «killed his wife»

killed his wifeубил свою жену

I killed my wife. When?
— Я убил свою жену.
The man who killed his wife?
— А это тот, который убил свою жену? — Верно.
He was an Italian chef. They killed his wife.
Итальянец, повар, убил свою жену.
Raymond Shaw shot and killed his wife early this morning.
Рано утром Рэймонд Шоу стрелял и убил свою жену.
— I have killed my wife, I want to die!
Я убил свою жену и хочу умереть!
Показать ещё примеры для «убил свою жену»...
advertisement

killed his wifeубивал свою жену

I did not kill my wife!
Я не убивал свою жену!
I did not kill my wife.
Я не убивал свою жену.
He swears he did not kill his wife.
Он клянется, что не убивал свою жену.
— I did not kill my wife.
— Я не убивал свою жену.
I did not... kill my wife.
Я не.... убивал свою жену.
Показать ещё примеры для «убивал свою жену»...
advertisement

killed his wifeубийстве жены

Of killing my wife.
В убийстве жены.
He was convicted of killing his wife.
Его обвиняют в убийстве жены.
A doctor was falsely accused of killing his wife in their home, even though he swore another man did it.
Доктору выдвинули ложное обвинение в убийстве жены, хотя он заявлял, что это сделал другой.
You're not accusing me of killing my wife again, are you?
Вы не обвиняете меня в убийстве жены, не так ли?
You've-you've snuck onto a floating museum to rescue a bunch of tourists who are being held captive by a man who is accused of killing his wife?
Ты пробирался на плавучий музей спасать туристов, которых удерживает в заложниках парень, обвиняемый в убийстве жены?
Показать ещё примеры для «убийстве жены»...
advertisement

killed his wifeубившего его жену

A revenge attack on the man who killed your wife?
Покушение с целью мести на человека, убившего вашу жену?
The man who killed your wife,
Человека, убившего вашу жену,
And instead of accusing Lexie of some false identity scam, saying these awful things, you should be searching for the psychopath who killed my wife.
И вместо того, чтобы обвинять Лекси в этой афере с личностью, говоря эти ужасные вещи, вам следует искать психопата, убившего мою жену.
You're asking if I'd trade my life for the man who killed my wife?
Если ты спрашиваешь, обменяю ли я свою жизнь на жизнь человека, убившего мою жену?
that caused the fire that killed my wife.
и начался пожар, убивший мою жену.
Показать ещё примеры для «убившего его жену»...

killed his wifeсвою жену

If I open my mouth, they kill me... and they kill my wife.
Если я раскрою рот, они убьют меня... и мою жену.
They told me Charlie Young, or John Delario, or whatever the hell he's calling himself, uh, that he shot and killed my wife and then he shot himself.
Они сказали, что Чарли Янг или Джон Деларио, или как еще он себя называл, что он застрелил мою жену, а потом застрелился сам.
Oh, please, bother me. So Doug Adams killed his wife. You probably don't have a lot of patients who've done that.
Вообще-то мне тяжело представить, что он пошел против своей жены, только если она не сказала ему сделать это.
Well, we still have George on conspiracy to kill his wife, but if George didn't kill the doctor, who did?
Что ж, мы можем задержать Джорджа за заговор против своей жены, но если он не убивал доктора, кто это сделал?
How could an educated man, an intellectual, ...and a doctor kill his wife? Well, an ex-wife.
Как культурный человек, интеллигент да к тому же врач, мог убить женщину, свою жену, пускай бывшую?
Показать ещё примеры для «свою жену»...

killed his wifeубил её

You killed your wife?
Я убил ее.
— Tell me if you only desired to kill her.. ..or tried to do it or you really killed your wife!
— Скажи, ты только хотел убить ее, пытался сделать это или действительно убил ее!
You can give her back and we can continue this war, or you can kill my wife and I keep your money.
Вернешь её и мы продолжим нашу войнушку, или ты убьешь её, а деньги останутся у меня.
You killed your wife for that?
И поэтому ты её убил?
I mean, I know he killed your wife and your daughter.
И я знаю, что он убил вашу дочь и жену.
Показать ещё примеры для «убил её»...

killed his wifeубил любовника жены

So Abel killed his wife's lover and ran away, just... like I said.
Так, Эйбл убил любовника жены и сбежал, ...как я и сказал.
Not a lot of loopholes when you kill your wife's lover and then you try to kill your best detective.
Лазеек мало, если ты убил любовника жены, а потом пытался убить своего лучшего детектива.
That's what you said the night you killed your wife's lover.
— Это ты сказал. Когда убил любовника жены.
So Roger was right about being followed that night. Well, when the husband got on to the affair, he did a little spy game of his own-— tracked down and killed his wife's lover. Mm.
итак, Роджер был прав, его действительно преследовали прошлой ночью и когда муж узнал об интрижке он начал собственную маленькую шпионскую игру... выследил и убил любовника своей жены две интрижки, брак без любви..
Are you forgetting you killed your wife's lover?
Ты не забыл, что ты убил любовника своей жены?
Показать ещё примеры для «убил любовника жены»...

killed his wifeубийцу жены

If I don't find the man that killed my wife I'll never any be good to anybody.
Так или иначе, если я не разыщу убийцу жены, вам от меня не будет никакой пользы.
When I find out who killed my wife, I won't do a thing until the time is right.
Когда я найду убийцу жены, я ничего не стану делать до нужного момента.
Time better spent finding out who killed your wife.
Которые лучше было направить на поиск убийцы вашей жены.
Do what you wish with the man who killed your wife.
Можете сделать все что угодно с убийцей вашей жены.
Just so you know we found the man that killed your wife.
Что б вы знали... мы нашли убийцу вашей жены.