killed a cop — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «killed a cop»

killed a copубил копа

For 5 years he pulls the tricks in the book. Tonight he holds up a restaurant and kills a cop. No record?
За 5 лет он нарушил все, что можно, а только что грабанул ресторан и убил копа.
— You killed a cop?
— И ты убил копа?
He killed the cop that tried to bust him, got convicted and did his time.
Он убил копа, который пытался его взять, был осужден и сел в тюрьму.
So we are back to who killed the cop.
Мы опять вернулись к вопросу, кто убил копа.
I killed a cop for it.
Ради нее я убил копа.
Показать ещё примеры для «убил копа»...
advertisement

killed a copубил полицейского

Bury, you killed a cop.
Бурый, ты убил полицейского.
The guy killed a cop.
Парень убил полицейского.
You killed a cop?
Ты убил полицейского?
— He killed the cop.
— Он убил полицейского.
— He killed a cop.
— Он убил полицейского.
Показать ещё примеры для «убил полицейского»...
advertisement

killed a copубивать копа

Killing cops is serious business.
Убивать копов — серьезное дело.
You like killing cops?
Тебе нравится убивать копов?
Why, then, would this head man kill cops?
Зачем же тогда главарю убивать копов?
You can't go around killing cops.
Нельзя налево и направо убивать копов.
16-year-old walks into PD and starts killing cops.
16-летний заходит в полицейский департамент и начинает убивать копов.
Показать ещё примеры для «убивать копа»...
advertisement

killed a copубивать полицейских

Killing cops?
Убивать полицейских?
Killing cops is bad for business.
Убивать полицейских для бизнеса вредно.
Hey, look, he's capable of killing cops.
Эй, слушай, он способен убивать полицейских.
As I imagine the head man, I don't think he would make it his business to kill cops.
Если я правильно понимаю главаря, вряд ли бы он захотел убивать полицейских.
— Yeah, and Prometheus' job is killing cops, so you need to stay away.
— Это моя работа. — А работа Прометея — убивать полицейских, так что держись от всего подальше.
Показать ещё примеры для «убивать полицейских»...

killed a copубийство полицейского

For killing a cop.
За убийство полицейского.
You know, killing a prosecutor is almost as bad as killing a cop, right?
Всем известно, что убийство прокурора почти то же самое, что и убийство полицейского, так ведь?
Yeah, but I think killing cops is gonna push him out of his usual circles.
Конечно, но, я полагаю, убийство полицейского заставит их поменять место обитания.
I mean, killing a cop takes a lot of planning and organization.
Убийство полицейского подразумевает огромное планирование и организацию.
He mentor you on how to kill cops, too?
Он наставлял вас на убийство полицейского тоже?
Показать ещё примеры для «убийство полицейского»...

killed a copубийство копа

You know, before you go and burn a flag in protest, a jury unanimously convicted Greg Beals of killing a cop.
Перед тем как ты пойдешь и сожжешь флаг в знак протеста, прими во внимание, что присяжные единогласно признали Грега Билса виновным. за убийство копа.
Killing a cop brings a lot of heat.
Убийство копа вызовет шумиху.
But killing cops.
Но убийство копа...
Okay, killing a cop's gonna bring you a lot of grief from the NYPD, the FBI. Just let me go. Yeah.
, убийство копа доставит тебе множество неприятностей от полиции и федералов просто отпусти меня да. извини. не могу этого сделать
No, no, no, you're-you're telling me that he could actually only get seven years for killing a cop?
Нет, нет, нет, ты говоришь, что он действительно может получить всего семь лет за убийство копа?
Показать ещё примеры для «убийство копа»...

killed a copкопа

I kill a cop, lookin' over my shoulder the rest of my life.
"бью копа Ч и всю жизнь буду на стреме.
I kill a cop, I'm lookin' over my shoulder...
ћожете послать букет? "бью копа Ч и всю жизнь буду на стреме.
You're not fuckin' killing anybody, Tommy, and you ain't killing a cop any time.
Никого ты не убьешь, а копа и подавно.
How someone could get away with killing a cop then preach the gospel, I don't know. Hold on.
Как кто-то, подстреливший копа, смог выйти и стать проповедником, не представляю погодите
He established a bounty system for killing cops and over 200 were slaughtered.
Он установил ценник на копов, и было убито более 200 человек.
Показать ещё примеры для «копа»...