keep your pants on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «keep your pants on»
keep your pants on — держите ваши штаны
Keep your pants on.
Держите ваши штаны.
So you just keep your pants on tonight and keep your fingers crossed that Osgood won't remember what he thought he saw in the hotel, thought he didn't see what he thought he saw in the hotel, I was right the first time.
Так что держите Ваши штаны покрепче сегодня. и держите Ваши пальцы скрещенными, чтобы Осгуд не вспомнил свои замыслы. Он видел нас в гостинице, думаю, он не видел то, что как он думал, видел в гостинице, я был прав в первый раз.
You know, maybe if the guy kept his pants on, he wouldn't have these problems.
Знаете, если бы он держал свои штаны при себе у него не было бы этих проблем.
Yeah, just keep your pants on in there.
Да, только держи штаны при себе.
Turns out, I'm in charge of making sure Mr. Dunbar here keeps his pants on.
Я назначен проследить, чтобы мистер Данбар держал себя в штанах. Ха-ха.
Показать ещё примеры для «держите ваши штаны»...
advertisement
keep your pants on — не снимайте штаны
Until then, keep your pants on.
До тех пор не снимайте штаны.
Keep your pants on, Mr. Hanket.
— Не снимайте штаны, м-р Хэнкет.
Should have kept your pants on.
Ж: Нечего было штаны снимать.
You can keep your pants on, tiger.
Можешь не снимать свои штаны, тигр.
Luke, keep your pants on, okay? !
Люк, не надо снимать штаны.
Показать ещё примеры для «не снимайте штаны»...