keep your chin up — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «keep your chin up»
На русский язык фраза «keep your chin up» переводится как «не опускай голову» или «держи поднятой голову».
Варианты перевода словосочетания «keep your chin up»
keep your chin up — не вешай нос
You keep your chin up.
Не вешай нос.
But keep your chin up, OK?
Не вешай нос, хорошо?
You keep your chin up, Gus Grimly.
Не вешай нос, Гас Гримли.
Keep your chin up, mate!
Не вешай нос!
Keep your chin up.
Не вешай нос.
Показать ещё примеры для «не вешай нос»...
keep your chin up — выше нос
Well, you keep your chin up and your music down, okay? Yes, I will.
Выше нос, а с музыкой все же потише, ладно?
I mean, keep your chin up.
В смысле, выше нос.
Come on, keep your chin up.
Ну же, выше нос.
Aw, keep your chin up, slugger.
— Да ладно тебе, выше нос.
Keep your chin up.
Выше нос.
Показать ещё примеры для «выше нос»...
keep your chin up — держи подбородок выше
— Keep your chin up.
— Держи подбородок выше.
Keep your chin up. Out and in.
Держи подбородок выше.
Keep your chin up.
Держи подбородок выше.
Keep your chin up, Isabelle.
Держи подбородок выше, Исабелла.
Keep your chin up.
Держите подбородок выше.
Показать ещё примеры для «держи подбородок выше»...
keep your chin up — выше голову
Keep your chin up, Mr. Larry.
Выше голову, мистер Ларри.
— Well, keep your chin up.
— Отлично, выше голову.
Keep your chin up, girl.
Выше голову, девочка.
Just keep your chin up and breathe.
Так что выше голову и дыши.
Keep your chin up.
И выше головы.