keep pressure on the wound — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «keep pressure on the wound»

keep pressure on the woundпродолжай давить на рану

Okay, keep pressure on the wound.
Хорошо, продолжай давить на рану.
Keep pressure on the wound.
Продолжай давить на рану.
advertisement

keep pressure on the woundнадавите на рану

— We got to keep pressure on the wound.
— Надо надавить на рану.
Keep pressure on the wound, and there should be some morphine syrettes in the, uh, supplies I gave you.
Надавите на рану, а ещё в той, ээ, аптечке, что я дал должны быть обезболивающие уколы.
advertisement

keep pressure on the woundзажать рану

Just keep pressure on the wound.
Просто зажми рану.
There's a lot of blood, I know, but you need to keep pressure on the wound.
Я знаю, что там много крови, но нужно зажать рану.
advertisement

keep pressure on the woundприжми рану

Keep pressure on the wound.
Прижмите рану.
Keep pressure on the wound.
Прижми рану.

keep pressure on the woundдавить на рану

Keep pressure on the wound.
Давите на рану.
Okay, we need to keep pressure on the wound.
Нужно давить на рану.

keep pressure on the wound — другие примеры

All right, I'm gonna need you to keep pressure on the Wound.
Так, ты мне понадобишься, чтобы зажимать рану.
I'm gonna keep pressure on the wound.
Быстро сюда!
I was just trying to keep pressure on the wound.
Я попробовал сдавить рану. Он потерял много крови.
— Just keep pressure on the wound.
Продолжай зажимать рану.
Got to keep pressure on this wound.
Нужно сильнее зажать рану.
Показать ещё примеры...