just turn yourself in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just turn yourself in»

just turn yourself inсдайся

So, please, just turn yourself in and that way you can get the help that you really need.
Сдайся, прошу тебя, тогда тебе окажут необходимую помощь.
Please just turn yourself in.
Пожалуйста, сдайся.
Then just turn yourself in to the boys.
Тогда сдайся парням.
Please don't, and just turn yourself in.
сдайся.
Stan Larsen just turned himself in.
Стэн Ларсен только что сдался.
Показать ещё примеры для «сдайся»...
advertisement

just turn yourself inпросто сдайся

Now, look, if you just turn yourself in and give back the money, — they might go easy on you, okay? — All right.
Вот, послушай, если ты просто сдашься и вернёшь деньги, они могут проявить снисхождение, ладно?
You know, this'll go a lot easier if you just turn yourself in.
Знаешь, будет намного проще, если ты просто сдашься.
Mom, just turn yourself in.
Мам, просто сдайся.
Just turn yourself in.
Просто сдайся.
(EXHALES) I'll just turn myself in.
Я просто сдамся.
Показать ещё примеры для «просто сдайся»...
advertisement

just turn yourself inпросто не сдали меня

No, you just turn him in.
Нет, его надо просто сдать. Точно.
If I wanted to, I could just turn you in.
Если бы я хотел, я мог бы просто сдать тебя.
If I were to try and leave him, he would-— he would just turn me in.
Если бы я попыталась его бросить, он бы просто сдал меня.
Why not just turn me in?
Почему бы просто не сдать меня?
If you're so sure, why don't you just turn me in?
Если вы так уверены , почему просто не сдали меня?