just take away — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just take away»

just take awayпросто забрать

And now you've just taken away the last of her family, just as yours was taken away from you.
и сейчас ты просто забрала остаток ее семьи также как и твоя была отнята у тебя
And you can't just take this away...
Вы не можете просто забрать это.
It will just take away another child from another mother who loves him.
Просто заберёт ещё одного ребёнка у другой матери, которая его любит.
Just take away his car.
Просто забери у него машину.
So you're saying the way to handle you is just take away your free will and order you around?
Так ты говоришь, что способ привести тебя в порядок — просто забрать твою свободу... и муштровать тебя?
advertisement

just take awayтолько заберём

I am just talking about partnership and commitment and loyalty and honesty and all those things that Stefan just took away from me.
Я просто говорю о сотрудничестве и преданности, и верности, и честности и обо всех этих вещах , которые Стефан забрал у меня
This guy loves notoriety, i just took away all his power.
Он любит известность, я забрал его силу.
Because He just took away the man I love.
Потому, что он только что забрал у меня человека, которого я люблю.
That accident didn't just take away my dad.
Та авария забрала не только моего отца.
We're in charge of Sicily and if you don't want the D.C. wiped out, you'd better do as we say. Otherwise we won't just take away the Sicilian votes, but those from Reggio Calabria and all Southern Italy too.
Мы ответственны за Сицилию, и если ты не хочешь краха ХД, лучше сделать, как мы просим, иначе мы не только заберем сицилийские голоса, но и голоса с Реджии Калабрия и с Южной Италии.