just steer — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just steer»

just steerпросто держись подальше

Just steer clear of the service elevator.
Просто держись подальше от служебного лифта.
Just steer clear from anything dangerous.
Просто держись подальше от всего опасного.
Just steer clear of Ms. Grant.
Просто держись подальше от мисс Грант.
Just steer clear of her until the case is resolved.
Просто держитесь от нее подальше, пока дело не будет завершено.
No, we're just steering clear of the power grab going on out there.
Нет, мы просто держимся подальше от власти, которая хочет тут все поработить.
Показать ещё примеры для «просто держись подальше»...
advertisement

just steerдержись подальше от

Just steer clear of my prisoner.
Держись подальше от моей пленницы.
— Oh, uh, just steer clear of the mom.
— Ах, да. Держись подальше от его мамы.
Just steer clear of them from now on.
С этого момента держись от них подальше.
You know, maybe we should just steer clear of each other until the big speech, keep it fresh.
Знаешь, возможно, мы должны держаться подальше друг от друга до тех пор, пока великая речь все не прояснит.
Just steer clear of her, you should be just fine.
Держитесь от нее подальше и ничего с вами не случится.