just stay in here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just stay in here»

just stay in hereоставайтесь на

Just stay in your seat.
Оставайтесь на месте.
Is he okay? Everyone just stay in your seats!
Все оставайтесь на местах!
You can... Just stay in my room.
Оставайся в моем номере.
Just stay in your hotel room.
Оставайся в своем номере в отеле.
I should have just stayed in my nice, warm bed this morning, Meatlug peacefully licking my toes.
Нужно было оставаться в моей уютной, тёплой постели этим утром, пока Мяснуша облизывала мои пальцы.
Показать ещё примеры для «оставайтесь на»...
advertisement

just stay in hereостаться в

Can we just stay in your house?
Фу. Можно остаться у вас дома?
So I can tell you anything-— any fear, any insecurity, even weird stuff-— and it just stays in our vault?
Так я могу сказать тебе все— любой свой страх, опасение, даже странные вещи, и это останется в нашем сейфе?
Or I could just stay in my room and jam and come up with an awesome song that'll make the whole world happy.
Или я мог бы остаться у себя в комнате побрынькать и выйти с офигенской песней, которая обрадует весь мир.
What's can't I just stay in my loft?
А почему я не могу остаться у себя?
Why don't you just stay in your office and make the damn...?
Почему бы вам не остаться в офисе и не сделать. черт...