just stay in here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just stay in here»
just stay in here — оставайтесь на
Just stay in your seat.
Оставайтесь на месте.
Is he okay? Everyone just stay in your seats!
Все оставайтесь на местах!
You can... Just stay in my room.
— Оставайся в моем номере.
Just stay in your hotel room.
Оставайся в своем номере в отеле.
I should have just stayed in my nice, warm bed this morning, Meatlug peacefully licking my toes.
Нужно было оставаться в моей уютной, тёплой постели этим утром, пока Мяснуша облизывала мои пальцы.
Показать ещё примеры для «оставайтесь на»...
advertisement
just stay in here — остаться в
Can we just stay in your house?
Фу. Можно остаться у вас дома?
So I can tell you anything-— any fear, any insecurity, even weird stuff-— and it just stays in our vault?
Так я могу сказать тебе все— любой свой страх, опасение, даже странные вещи, и это останется в нашем сейфе?
Or I could just stay in my room and jam and come up with an awesome song that'll make the whole world happy.
Или я мог бы остаться у себя в комнате побрынькать и выйти с офигенской песней, которая обрадует весь мир.
What's can't I just stay in my loft?
А почему я не могу остаться у себя?
Why don't you just stay in your office and make the damn...?
Почему бы вам не остаться в офисе и не сделать. черт...