just shaken — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just shaken»
just shaken — просто пожал
— I just shook your hand.
— Я просто пожал твою руку.
Tom just shook Frank Calvert by the hand, looked into his eyes and he just knows.
Том просто пожал руку Фрэнку Калверту, взглянул ему в глаза и все понял.
I just shook her hand.
Я просто пожал ей руку.
Look, just shake his hand. Come on.
Просто пожми ему руку!
It's okay, just shake my hand.
просто пожми мне руку.
Показать ещё примеры для «просто пожал»...
advertisement
just shaken — только что пожал
Those men I just shook hands with, financiers of Hezbollah and ISIS.
Мужчина, которому я только что пожал руку финансирует Хезболлу и ИГИЛ.
And you've just shaken hands.
Ты только что пожал руки.
Just shake my hand, idiot.
Да пожми же мне руку, идиот.
They'll probably just shake hands.
Может, пожмут руки.
He's just a shaken hands with Elvis and there he is, across the line!
Он чуть было не пожал руку Элвису, и вот он, пересекает линию!
Показать ещё примеры для «только что пожал»...
advertisement
just shaken — просто
This road is just shaking these cars to pieces.
Эта дорога просто убивает машины.
Just shake it off or shake it out or I don't know, shake something.
Просто выкинь или избавься от этого или, я не знаю, потряси чем-нибудь.
Just shake it off. Will the crap on your bottom fall off if you didn't wipe after taking a dump just because you're shaking it off?
а просто попытаться стряхнуть с себя?
I don't think he's gonna just shake this off.
Не думаю, что он всё это так просто оставит.
And after ambushing him, you can just shake it off?
И после такой засады на него ты просто всё забудешь?
Показать ещё примеры для «просто»...
advertisement
just shaken — только что пожали руки
Yeah , we just shook.
Да, мы только что пожали руки.
We just shook.
Мы только что пожали руки.
— I'll just shake.
— Пожму руку.
Let's just shake and be friends.
Давай пожмём руки и останемся друзьями.
Can I just shake her hands?
— А могу я ей только руку пожать?