just now — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «just now»

/ʤʌst naʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «just now»

«Just now» на русский язык переводится как «только что» или «вот только что».

Варианты перевода словосочетания «just now»

just nowсейчас

Did you hear something just now?
Ты сейчас что-нибудь слышал?
You said an odd thing just now.
Сейчас ты сказал лишнее.
What you were laughing at just now is true.
То, над чем вы сейчас смеетесь, правда.
I offered him 5,000 just now and he took it.
Я предложила ему сейчас 5000 и он согласился.
— Not just now, son.
— Не сейчас, сынок.
Показать ещё примеры для «сейчас»...
advertisement

just nowпрямо сейчас

Of course, it may be too difficult for you to do just now.
Ну, если для Вас затруднительно показать что-либо прямо сейчас...
Do you have to make such a scene just now?
Тебе нужно устраивать эту сцену прямо сейчас?
I have more important things in mind just now.
У меня есть более важные вещи в голове прямо сейчас.
I am just now getting over the need to make men happy.
Прямо сейчас я переживаю потребность делать мужчин счастливыми.
Just now, I'm doing some fishing yarns.
Прямо сейчас я заканчиваю книгу о рыбной ловле.
Показать ещё примеры для «прямо сейчас»...
advertisement

just nowтеперь

First Madge, then the inquest, then this dreadful scene in the lobby just now.
Сначала Мэдж, потом расследование, а теперь эта дикая сцена в вестибюле.
His parents returned from a party, they just now went to sleep.
Его родители вернулись с гулянки, теперь они пошли спать.
I hadn't seen him for a while, then just now this wire... inviting me on a cruise of the Caribbean.
Мы не виделись с ним довольно долго, а теперь он приглашает меня на круиз.
— No, Sir, it's only our money that's a important just now.
Эй, месье, теперь поговорим о наших деньгах!
— It was not like that just now.
— И вот что с ними теперь.
Показать ещё примеры для «теперь»...
advertisement

just nowмомента

I've never spoken or written of it until just now.
Никогда ещё я не писал и не говорил об этом до настоящего момента.
I didn't really know till just now but I think it's to ask you, if you could do anything you wanted if you could have a wish...
Я на самом деле не знал до этого момента но мне кажется, это чтобы спросить вас: «Если бы вы могли сделать что угодно если бы у вас было желание...»
— You didn't get that just now?
— Вы не сняли этот момент?
Well, just now...
Ну, в данный момент...
Since just now?
С этого момента?