just need a little bit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just need a little bit»

just need a little bitпросто нужно немного

I just need a little bit of space, OK?
Мне просто нужно немного свободы, ладно?
Zach just needs a little bit of, um, independence and trust right now.
Заку просто нужно немного, м-м, независимости и доверия сейчас.
I just need a little bit more money.
Мне просто нужно немного больше денег.
I just need a little bit more time for us to close this case.
Мне просто нужно немного больше времени, чтобы мы смогли закрыть это дело.
I just need a little bit more time.
Мне просто нужно немного больше времени.
Показать ещё примеры для «просто нужно немного»...
advertisement

just need a little bitнужно немного

Please, Mum, I just need a little bit of money till I find my money.
Пожалуйста, мам, мне нужно немного денег, пока я не наду свои.
He's a good guy, he just... just needs a little bit of time, that's all.
Он хороший, просто ему... нужно немного времени, это все.
These old bones just need a little bit of peace and quiet.
Этим старым костях нужно немного отдыха и тишины
Maybe I just need a little bit of space.
Может, мне нужно немного свободы.
I just need a little bit.
Мне нужно немного.
Показать ещё примеры для «нужно немного»...
advertisement

just need a little bitпросто надо немного

I just need a little bit of time.
Мне просто надо немного времени.
— I just need a little bit of money.
— Мне просто надо немного денег. Подожди!
I just need a little bit of cash.
Мне просто надо немного наличных.
Monroe, this kid just needs a little bit of help.
Монро, этому парню надо просто немного помочь.
We should keep writing, uh, Jeanne's new songs, so... no, I know that Jeanne likes it when we write together, but our deals... are separate, and I just need a little bit of time
Нам следует продолжать писать, у Джины новые песни, так что... нет, я знаю Джина любит, когда мы пишим вместе, Но... мы можем выполнять нашу работу порознь. И мне надо просто немного времени