just like — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «just like»

/ʤʌst laɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «just like»

«Just like» на русский язык можно перевести как «так же как» или «просто как».

Варианты перевода словосочетания «just like»

just likeпросто так

I go to the movies just like that.
Я хожу в кино просто так.
— What do you mean «just like that»?
— Что значит «просто так»?
I said it just like that.
Я сказал это просто так.
Just like that, without a ticket?
Просто так, без билета?
And you expect me to come out just like that?
И ты считаешь, что я просто так выйду?
Показать ещё примеры для «просто так»...
advertisement

just likeпрямо как

Just like in the catalogs. — Hey!
Прямо как в каталогах!
Uh, why, he flies just like a eagle.
Он прямо как орел.
Just like mother used to make.
Прямо как стрепня моей мамы.
I made a wish today, and it came true, just like Edward said it would.
Я загадала сегодня желание и оно исполнилось, прямо как сказал Эдвард.
Just like you!
Прямо как Вы!
Показать ещё примеры для «прямо как»...
advertisement

just likeпохоже на

Just like a game.
Похоже на игру.
That was just like kissing, right?
Да. Это похоже на поцелуй. Правильно?
Why, it looks just like the National Mint!
Очень похоже на Национальный Монетный Двор!
It's just like shorthand.
Ёто похоже на стенографию.
If I had a mustache, I'd look just like him.
Если у меня были бы усы я бы был похоже на него.
Показать ещё примеры для «похоже на»...
advertisement

just likeсовсем как

Just like our Führer.
Совсем как наш фюрер!
Oh Henry, you sound just like Daddy.
О, Генри! Ты совсем как наш отец.
Just like you, in that case!
Совсем как у тебя!
Everything just like home.
Всё совсем как дома.
Just like Orpheus!
Совсем как Орфей!
Показать ещё примеры для «совсем как»...

just likeпросто хочу

I would just like you to leave now and...
— Я просто хочу, чтобы вы ушли...
I'd just like to get a little satisfaction out of that young lady.
Я просто хочу получить сатисфакцию от этой юной леди.
I'd just like to know.
Нет. Я просто хочу знать.
If I could see it, maybe I could...well, I'd just like to see it anyway.
Если я увижу это, может быть я смогу...ну, я просто хочу увидеть это в любом случае.
I'd just like to finish my dinner.
Я просто хочу доесть свой ужин.
Показать ещё примеры для «просто хочу»...

just likeтолько хотел

I'd just like to know the price.
Но я только хотел узнать цены
— I just like to know, that's all.
— Я только хотел узнать и всё. — Белый.
I'd just like to inform the ladies that Tony will be here next week.
Я только хотел бы проинформировать женщин,что Тони будет здесь на следующей неделе.
I'd just like to tell you, sir, how glad we are to be here.
Я только хотел сказать вам, сэр, как мы рады быть здесь.
In that case, I'd just like to see the color of the money.
Да, да. А теперь я хотел бы получить деньги.
Показать ещё примеры для «только хотел»...

just likeвот так

Just like that.
Вот так.
Just like that?
Вот так и снять?
Just like this!
Вот так!
Just like that.
Вот так хорошо.
Just like yours, in fact.
Вообще-то вот как ваше.
Показать ещё примеры для «вот так»...