just go upstairs — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just go upstairs»

just go upstairsпросто подняться наверх

What, just go upstairs?
Что, просто подняться наверх?
Yeah, just go upstairs.
Да, просто подняться наверх.
Can you just go upstairs and start...
Ты можешь просто подняться наверх и начать...
Why can't we just go upstairs for a little Schmidt and Spin?
Почему мы не можем просто подняться наверх и немного пошмидтить и покувыркаться?
Maybe We Should Just Go Upstairs.
Может быть, мы просто поднимемся наверх.
Показать ещё примеры для «просто подняться наверх»...
advertisement

just go upstairsпойду наверх

Can I just go upstairs?
Можно я пойду наверх?
I'll just go upstairs, the window is rattling.
Пойду наверх, окно снова хлопает.
I'll just go upstairs and lie down.
Я пойду наверх и прилягу.
— She just went upstairs.
— Она только что пошла наверх.
— What do you mean, where is he, he just went upstairs looking for you.
Он пошёл наверх искать тебя!
Показать ещё примеры для «пойду наверх»...
advertisement

just go upstairsподнялся наверх

I just went upstairs, I got your things... I put on my coat, and I came right down.
Я поднялась наверх, взяла твои вещи... одела пальто, и спустилась вниз.
Did your little beauty just go upstairs?
Твоя красавица поднялась наверх?
He just went upstairs.
Он поднялся наверх.
Yes, madam. He's just gone upstairs with Miss Wilson.
Да, мадам, он поднялся наверх с мисс Уилсон.
Can we just go upstairs for five minutes?
Можем мы подняться наверх всего на пять минут?
Показать ещё примеры для «поднялся наверх»...
advertisement

just go upstairsпросто иди наверх

Just go upstairs.
Просто иди наверх.
Just go upstairs and go to sleep.
Просто иди наверх и поспи.
Just go upstairs, turn out the lights, and do not answer the door.
Я люблю тебя, мама. Просто иди наверх и выключи свет и не отвечай, если будут стучать в дверь.
Just go upstairs, honey.
Просто иди наверх, милая.
Okay, just go upstairs.
Хорошо, просто иди наверх.
Показать ещё примеры для «просто иди наверх»...

just go upstairsиди наверх

Just go upstairs, Kyle.
Иди наверх, Кайл.
Just go upstairs and grab a drink.
Иди наверх и прихвати выпить.
Just go upstairs and shut the door.
Иди наверх и запри дверь.
So why don't we just go upstairs and lie down and sleep it off.
Так что иди наверх и немного поспи.
Why don't you just go upstairs and unpack your stuff? I will learn how to swallow my rage.
Иди наверх и распакуй свои вещи, а я поучусь глотать свою ярость.
Показать ещё примеры для «иди наверх»...

just go upstairsпросто пойду наверх

Just go upstairs.
Просто пойти наверх.
Just go upstairs!
Просто пойти наверх!
Maybe I'll just go upstairs for a while.
Возможно я просто пойду наверх ненадолго.
I'll just go upstairs and go charting.
Я просто пойду наверх и займусь картами.
Come on, let's just go upstairs.
Просто пошли наверх.
Показать ещё примеры для «просто пойду наверх»...