just give me a little — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just give me a little»

just give me a littleдай мне немного

Just give me a little time to think things through, okay?
Дай мне немного времени всё обдумать, ок?
Just give me a little.
Дай мне немного.
Just give me a little time.
Дай мне немного времени.
Just give me a little while.
Дай мне немного времени.
Just give me a little more time to see if I can get him to drop the mask, okay? Okay. — All right.
Дай мне немного времени, я смогу помочь ему сорвать маску.
Показать ещё примеры для «дай мне немного»...

just give me a littleпросто дай мне немного

Just give me a little time, okay?
Просто дай мне немного времени, ладно?
Just give me a little peace and quiet and buy yourself some new clothes.
Просто дай мне немного тишины и покоя и купить себе новую одежду.
Just give me a little bit.
Просто дай мне немного.
Just give me a little time, Mac.
Просто дай мне немного времени, Мак
Please, just give me a little enzyme... just enough to take the edge off.
Пожалуйста, просто дайте мне немного фермента — только, чтобы снять ломку.
Показать ещё примеры для «просто дай мне немного»...

just give me a littleпросто дайте мне ещё немного

Just give me a little more time.
Просто дай мне еще немного времени.
Just give me a little more time to figure out where she is.
Просто дай мне ещё немного времени, чтобы выяснить, где она
Just give me a little more time to find Bauer.
Просто дайте мне еще немного времени найти Баэра.
Please, just give me a little more time?
Пожалуйста, просто дайте мне ещё немного времени?
Can you please just give me a little more time?
Можешь просто дать мне ещё немного времени?
Показать ещё примеры для «просто дайте мне ещё немного»...

just give me a littleдай мне ещё немного

Just give me a little more time, Pat.
Дай мне еще немного времени, Пэт.
Just give me a little more time to get Murphy out of my head.
Дай мне еще немного времени выкинуть Мерфи из головы.
Just give me a little more time to verify something slightly more concrete than a psychic vision by some guy with a third eye!
Дай мне еще немного времени проверить кое-что более конкретное чем видение какого-то мужика с третим глазом
Just give us a little more time to figure out...
Дайте нам ещё немного времени на то, чтобы выяснить...
! «Just give us a little more time, just be a little more patient!» Always time, a little more time!
! «Дайте нам еще немного времени, будьте терпеливы!» Всегда время, немного времени!
Показать ещё примеры для «дай мне ещё немного»...

just give me a littleчто-то дам тебе

I was just giving him a little taste, all right?
Я лишь дал попробовать.
"if I just give her this little bit, she'll go away.
"Если я ей чего-нибудь дам, она свалит.
If they'd just given us a little bit more time
Если бы только они дали нам чуть больше времени
Let me just give you a little heads up.
Только дай я тебя о чем-то предупрежу.
Maybe if we just give it a little time.
Может быть, если мы дадим этому некоторое время...
Показать ещё примеры для «что-то дам тебе»...

just give me a littleдайте только время

If you just give me a little time, I'm sure I'll find it.
Если вы дадите мне время, думаю, я смогу его найти.
Just give me a little more time.
Обещаю. Только дай мне время.
Just give her a little time.
Дай ей время.
Just give us a little more time.
Дайте нам время. Ладно.
Just give me a little time to get dressed, and I'll open up.
Дайте только время одеться, и я открою.

just give me a littleпросто дайте ей некоторое

Just give me a little something.
Просто дайте мне что-нибудь.
Just give me a little something.
Просто дай мне что-нибудь.
If you've got any ideas just give me a little...
— Если у тебя появится какая-нибудь мысль, просто дай мне...
Why don't we just give ourselves a little more time and see what happens?
Почему бы нам просто не дать нам чуть больше времени и посмотреть на то, что будет?
Just give her a little bit of time. She'll get used to the idea.
Просто дайте ей некоторое время , чтобы привыкнуть к этой мысли.