just concentrate — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just concentrate»
just concentrate — сосредоточься
All right, just concentrate.
Так, сосредоточься.
Just concentrate on getting better.
Сосредоточься на выздоровлении.
Sally, just concentrate, listen to me.
Салли, сосредоточься.
Just concentrate on your breathing.
Сосредоточься на дыхании.
Just concentrate on the spell.
Сосредоточься на заклинании.
Показать ещё примеры для «сосредоточься»...
advertisement
just concentrate — сконцентрируйся
Just concentrate and light the candle.
Сконцентрируйся и зажги свечу.
You do what I said and just concentrate on keeping your family safe.
Делай, что я говорю и я говорю сконцентрируйся на защите своей семьи.
Just concentrate on the energy.
Сконцентрируйся на энергии.
You just concentrate on getting the gig.
А ты сконцентрируйся на поиске работы.
Just concentrate, ok?
Сконцентрируйся, хорошо?
Показать ещё примеры для «сконцентрируйся»...
advertisement
just concentrate — просто сконцентрируйся
Just concentrate on fighting.
Просто сконцентрируйся на борьбе.
Just concentrate on the idea.
Просто сконцентрируйся на мишени.
Okay, please just concentrate on getting out of this alive.
Ладно, просто сконцентрируйся на выживании.
Just concentrate. What are they doing?
Просто сконцентрируйся. — Что они делают?
Just concentrate on your breathing.
Просто сконцентрируйся на своем дыхании.
Показать ещё примеры для «просто сконцентрируйся»...
advertisement
just concentrate — просто сосредоточься
Just concentrate on selling those.
Просто сосредоточься на продаже вот этих.
Now just concentrate on the beep, swing as hard as you can and keep your ear on the ball.
Просто сосредоточься на звуке. И ударь со всей силы по мячу, хорошо?
Just concentrate now.
Просто сосредоточься.
Just concentrate.
Просто сосредоточься.
For fuck's sake, Tyrone, just concentrate on the steering wheel.
Просто сосредоточься на управлении машиной, Тайрон, ради всех чертей.
Показать ещё примеры для «просто сосредоточься»...