just came to apologize — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just came to apologize»
just came to apologize — просто пришёл извиниться
I just came to apologize to you, Dutch.
Я просто пришел извиниться Датч.
— l just came to apologize for last night... and just to let you know that your son did not put me up... to say any of that stuff that I said to you about....
— Я просто пришел извиниться за вчерашнее... и сказать вам что ваш сын не просил меня... говорить то, что я говорил вам о ...
I just came to apologize. You're right.
Я просто пришел извиниться.
— We just came to apologize...
— Мы просто пришли извиниться...
advertisement
just came to apologize — пришла извиниться
— No, I just came to apologize for earlier.
— Нет, я пришла извиниться за сегодняшнее.
You know, I actually just came to apologize.
Знаешь, вообще-то я пришла извиниться.
We just came to apologize.
Мы пришли извиниться.
— So look, I just came to apologize.
— Послушай... — Я пришел извиниться.
advertisement
just came to apologize — чтобы извиниться
I was just coming to apologize.
Как раз шла, чтобы извиниться.
I just came to apologize.
Я пришла, чтобы извиниться.
We didn't come to fight, we just came to apologize.
Мы пришли с миром, чтобы извиниться.
advertisement
just came to apologize — другие примеры
I just came to apologize for yesterday,
Я хочу попросить прощения за вчерашнее.
He just came to apologize.
Он приходил извиниться.