just an opportunity — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just an opportunity»

just an opportunityпросто возможность

Just an opportunity for you to get back on track with some of those dreams of yours.
Просто возможность вернуться на правильную дорогу которая приведет к твоей мечте.
Look, I promise you that I understand, you know, this is just an opportunity for us to be roommates.
Слушай, я говорю тебе, что понимаю, ну знаешь, это просто возможность стать соседками.
Yes, we must always be thankful for what we've been given... even if it's just an opportunity.
Да, мы всегда должны быть благодарны за то, что получаем... будь то просто возможность.
I don't see why we can't look at something else beyond football, especially because it's not just an opportunity for me.
Я не понимаю, почему мы не можем взглянуть на что-то не принимая во внимание футбол, особенно, когда это не просто возможность для меня.
My contention with Adria and people seeking asylum, amnesty or... just the opportunity to pursue a better life in a more hospitable country... is that you must abide by the rules of that country.
Я согласна с утверждениями Адрии и людей ищущих убежища или амнистию, или... просто возможности добиться для себя более лучшей жизни, в более гостеприимной стране... И то, что вы должны соблюдать правила этой страны.
Показать ещё примеры для «просто возможность»...
advertisement

just an opportunityвсего лишь возможность

But you're just the opportunity of a lifetime.
Старик, ты всего лишь возможность.
It's just an opportunity for Houstonians to see Li dance before he goes back, that's all.
Это всего лишь возможность для жителей Хьюстона увидеть танец Ли перед тем, как он уедет. И все.
And then when we saw the publicity for the government housing, it was just an opportunity...
И тогда мы увидели статьи о государственном строительстве, это было возможностью...
It doesn't come down to just one opportunity or one person's opinion.
Знаешь, это не сводится к только одной возможности или мнению одного человека.
It's really just an opportunity for us to explain what we do at the Community Nurses' office — see how we can help. So, if there's any questions you want to ask me?
Это возможность для нас объяснить, что мы делаем в поликлинике — посмотреть, как мы можем помочь.
Показать ещё примеры для «всего лишь возможность»...