just abandon him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just abandon him»

just abandon himпросто бросить их

I can't just abandon them.
Я не могу просто бросить их.
You can't just abandon them
Ты не можешь просто бросить их‎.
I know, but I can't just abandon them either.
Знаю, но я не могу просто бросить их.
We just abandon him, then?
Мы просто бросим его?
We'll just abandon him.
Может, просто бросим его?
Показать ещё примеры для «просто бросить их»...
advertisement

just abandon himеё бросить

I could not just abandon him.
Я не могла его бросить.
I couldn't just abandon him.
Я не могла его бросить.
He just abandoned me here...
Взял и бросил Мису!
Yeah, but I got you all worked up and now I'm just abandoning you.
Я тебя возбудил и бросил. Как-то не по-человечески.
As though I could just abandon them.
Как будто я могу их бросить.
Показать ещё примеры для «её бросить»...
advertisement

just abandon himего бросать

Well, I can't just abandon him.
Нельзя его бросать.
You can't just abandon him.
Нельзя его бросать.
I'm not gonna just abandon him.
Я не собираюсь его бросать.
Have fun. Em, I came here with you. I'm not going to just abandon you.
‒ Развлекайтесь. ‒ Эм, я приехала сюда с тобой, я не собираюсь тебя бросать.
I've never just abandoned her.
Я никогда не бросал её.
Показать ещё примеры для «его бросать»...
advertisement

just abandon himпросто отказаться от её

You can't just abandon him!
Вы же не можете просто отказаться от него!
She just abandoned me.
Она просто отказалась от меня.
What kind of mother is she that she just abandons her daughter here and not even shows her face--
если просто отказалась от тебя и не показывается на глаза...
You cannot just abandon me!
Ты не можешь просто от меня отказаться!
I couldn't just abandon her.
Я не мог просто отказаться от нее.
Показать ещё примеры для «просто отказаться от её»...

just abandon himоставить его

You just abandoned her when she needed you.
Оставила её, когда была нужна ей.
I just abandoned him at Parliament House.
Я только что оставила его одного возле Парламента.
Can you believe someone just abandoned him?
Можешь ли ты поверить, что кто— то его оставил?
And I am not gonna just abandon you.
И одну тебя я не оставлю.
I can't just abandon him now.
Мы не можем оставить его в нынешнем положении.