june — перевод на русский

Быстрый перевод слова «june»

«June» на русский язык переводится как «июнь».

Варианты перевода слова «june»

juneиюня

Well, gentlemen, since June 11 of this year... when the first negotiations for a merger were entered...
Господа, с одиннадцатого июня... после первых переговоров об слиянии...
Darling, that means that on the second of June... we shall have 850,000 francs.
Дорогая, это значит, что 2 июня... у нас будет 850 тысяч франков.
Thomas Sawyer, where were you on the 17th of June, about the hour of midnight?
Томас Сойер, где вы были 17 июня примерно в час по полуночи?
Where were you on the night of June 17, about 12 of the clock?
Где вы были 17 июня, в 12 ночи?
Where were you at midnight on June 17?
Где вы были в полночь 17 июня?
Показать ещё примеры для «июня»...
advertisement

juneджун

Come on, June, sit down.
Давай, Джун. Присядь.
June, I want you to come with me.
Джун, я хочу, чтобы ты поехала со мной.
June, I need you.
Джун, ты мне нужна.
June.
Джун!
June, no!
Джун, нет!
Показать ещё примеры для «джун»...
advertisement

juneиюля

Uh, June 9th, 1895.
— Когда? Девятого июля 1895 года.
Nowa Huta, June 18, 1976.
Новая Хута, 18 июля 1976.
The estimated time of death was at or around 9:30 p.m. on Saturday, June the 16th.
Смерть наступила предположительно в 9:30 вечера в субботу, 16 июля.
June the 23rd, but April the 23rd.
Что означает, что все это написано не 23 июля, а 23 апреля.
Since 12th June we knew he was ill.
С 12 июля мы знали, что он болен.
Показать ещё примеры для «июля»...
advertisement

juneджуна

Call me June.
Зови меня Джуна.
Are you coming back, June?
Ты вернешься, Джуна?
June.
Джуна.
June, I think I murdered Miss Bartelli.
Джуна, думаю, я убил мисс Бартелли.
June, I think our daddies had the better life, but Steve Brodie took a chance.
Джуна, я думаю, наши предки живут в лучшем мире, но Стив Броди бы рискнул.
Показать ещё примеры для «джуна»...

juneиюньский

If only I could bring back this sweet evening in June.
Если бы я могла вернуть этот сладкий июньский вечер.
Well, you are as pretty as the first day in June.
— Вы прекрасны как первый июньский день.
The postmark was from June.
Почтовый штемпель — июньский.
'On a warm June day in the Rue St Martin in Paris 'there was a disturbance.
В жаркий июньский день в Париже на улице Святого Мартина царило возбуждение.
First, with Sebastian more than 20 years ago on a cloudless day in June. That day, too
Первый раз — с Себастьяном, больше 20 лет назад, в безоблачный июньский день.
Показать ещё примеры для «июньский»...

juneчжун

This is June from the MA team.
Это Чжун, экономист.
June, introduce yourself.
Чжун, представьтесь.
By the way, Ms. June?
Кстати, мисс Чжун?
Ms. June, do you have a different party to attend to later tonight?
Мисс Чжун, вы собирались сегодня ещё на какую-то вечеринку?
Well that was well done, Ms. June.
Неплохо сработанно, мисс Чжун.
Показать ещё примеры для «чжун»...

juneсерия

♫ Three Rivers 1x11 ♫ Every Breath You Take Original Air Date on June 19, 2010
Три реки. 1 сезон 10 серия. «Лови каждый вздох»
— False Alarm Original air date June 26, 2011
Сезон 3 Серия 2 Ложная тревога.
Drop Dead Diva 3x01 — Hit and Run Original air date June 19, 2011
До смерти красива 3 сезон 1 серия «Hit and Run»'
# Suits 2x01 # She Knows Original Air Date on June 14, 2012
2 сезон 1 серия. Она знает.
— Welcome Back Original air date June 3, 2012
Сезон 4 Серия 1 С возвращением.
Показать ещё примеры для «серия»...

juneиюне прошлого года

OK, so we got three guns and three names. Two of them already inside and one of them died last June, coronary.
Двое из них есть, а один умер в июне прошлого года, ишемия.
Your prints are on a nine-millimeter used to assassinate Victor Fokin in Boston last June.
Твои отпечатки на девятимиллимитровом который был использован для убийства Виктора Фокина в Бостоне в июне прошлого года.
Last June saw Emily Davison crushed to death beneath the hooves of the King's horse!
В июне прошлого года Эмили Дэвисон погибла под копытами лошади королевского гвардейца.
Cabo last June.
Кабо, июнь прошлого года.
One year ago. June 17.
17 июня прошлого года.

juneхрущ

And you don't know june bugs?
И ты не знаешь о хрущах?
A june bug is a little -— Well, a large brown beetle with wings, And they flap around
Хрущи, это такие маленькие... вообще-то, большие коричневые жуки с крыльями, они летают туда-сюда на каждом освещённом крыльце.
What's a june bug?
Что за хрущи?
You grow up with june bugs?
Ты не видела хрущей? Нет.
Kind of like a june bug.
Как хрущ.