june — перевод на русский
Быстрый перевод слова «june»
«June» на русский язык переводится как «июнь».
Варианты перевода слова «june»
june — июня
Well, gentlemen, since June 11 of this year... when the first negotiations for a merger were entered...
Господа, с одиннадцатого июня... после первых переговоров об слиянии...
Darling, that means that on the second of June... we shall have 850,000 francs.
Дорогая, это значит, что 2 июня... у нас будет 850 тысяч франков.
Thomas Sawyer, where were you on the 17th of June, about the hour of midnight?
Томас Сойер, где вы были 17 июня примерно в час по полуночи?
Where were you on the night of June 17, about 12 of the clock?
Где вы были 17 июня, в 12 ночи?
Where were you at midnight on June 17?
Где вы были в полночь 17 июня?
Показать ещё примеры для «июня»...
advertisement
june — джун
Come on, June, sit down.
Давай, Джун. Присядь.
June, I want you to come with me.
Джун, я хочу, чтобы ты поехала со мной.
June, I need you.
Джун, ты мне нужна.
June.
Джун!
June, no!
— Джун, нет!
Показать ещё примеры для «джун»...
advertisement
june — июля
Uh, June 9th, 1895.
— Когда? Девятого июля 1895 года.
Nowa Huta, June 18, 1976.
Новая Хута, 18 июля 1976.
The estimated time of death was at or around 9:30 p.m. on Saturday, June the 16th.
Смерть наступила предположительно в 9:30 вечера в субботу, 16 июля.
June the 23rd, but April the 23rd.
Что означает, что все это написано не 23 июля, а 23 апреля.
Since 12th June we knew he was ill.
С 12 июля мы знали, что он болен.
Показать ещё примеры для «июля»...
advertisement
june — джуна
Call me June.
Зови меня Джуна.
Are you coming back, June?
Ты вернешься, Джуна?
June.
Джуна.
June, I think I murdered Miss Bartelli.
Джуна, думаю, я убил мисс Бартелли.
June, I think our daddies had the better life, but Steve Brodie took a chance.
Джуна, я думаю, наши предки живут в лучшем мире, но Стив Броди бы рискнул.
Показать ещё примеры для «джуна»...
june — июньский
If only I could bring back this sweet evening in June.
Если бы я могла вернуть этот сладкий июньский вечер.
Well, you are as pretty as the first day in June.
— Вы прекрасны как первый июньский день.
The postmark was from June.
Почтовый штемпель — июньский.
'On a warm June day in the Rue St Martin in Paris 'there was a disturbance.
В жаркий июньский день в Париже на улице Святого Мартина царило возбуждение.
First, with Sebastian more than 20 years ago on a cloudless day in June. That day, too
Первый раз — с Себастьяном, больше 20 лет назад, в безоблачный июньский день.
Показать ещё примеры для «июньский»...
june — чжун
This is June from the MA team.
Это Чжун, экономист.
June, introduce yourself.
Чжун, представьтесь.
By the way, Ms. June?
Кстати, мисс Чжун?
Ms. June, do you have a different party to attend to later tonight?
Мисс Чжун, вы собирались сегодня ещё на какую-то вечеринку?
Well that was well done, Ms. June.
Неплохо сработанно, мисс Чжун.
Показать ещё примеры для «чжун»...
june — серия
♫ Three Rivers 1x11 ♫ Every Breath You Take Original Air Date on June 19, 2010
Три реки. 1 сезон 10 серия. «Лови каждый вздох»
— False Alarm Original air date June 26, 2011
Сезон 3 Серия 2 Ложная тревога.
Drop Dead Diva 3x01 — Hit and Run Original air date June 19, 2011
До смерти красива 3 сезон 1 серия «Hit and Run»'
# Suits 2x01 # She Knows Original Air Date on June 14, 2012
2 сезон 1 серия. Она знает.
— Welcome Back Original air date June 3, 2012
Сезон 4 Серия 1 С возвращением.
Показать ещё примеры для «серия»...
june — июне прошлого года
OK, so we got three guns and three names. Two of them already inside and one of them died last June, coronary.
Двое из них есть, а один умер в июне прошлого года, ишемия.
Your prints are on a nine-millimeter used to assassinate Victor Fokin in Boston last June.
Твои отпечатки на девятимиллимитровом который был использован для убийства Виктора Фокина в Бостоне в июне прошлого года.
Last June saw Emily Davison crushed to death beneath the hooves of the King's horse!
В июне прошлого года Эмили Дэвисон погибла под копытами лошади королевского гвардейца.
Cabo last June.
Кабо, июнь прошлого года.
One year ago. June 17.
17 июня прошлого года.
june — хрущ
And you don't know june bugs?
И ты не знаешь о хрущах?
A june bug is a little -— Well, a large brown beetle with wings, And they flap around
Хрущи, это такие маленькие... вообще-то, большие коричневые жуки с крыльями, они летают туда-сюда на каждом освещённом крыльце.
What's a june bug?
Что за хрущи?
You grow up with june bugs?
Ты не видела хрущей? Нет.
Kind of like a june bug.
Как хрущ.