juncture — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «juncture»

/ˈʤʌŋkʧə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «juncture»

junctureмомент

We see no need for punishment at this juncture.
Мы не видим потребности в наказании, в данный момент.
And, Detective, would you say that the guard appears to be still alive at this juncture?
И, детектив, вы можете подтвердить, что охранник, кажется, всё ещё жив в данный момент?
I'm not assuming anything at this juncture.
В данный момент я вообще ничего не думаю.
How I got that money isn't really relevant at this juncture.
В данный момент то, как я достал деньги не имеет значения.
Some argument at this juncture certainly wouldn't hurt.
Некоторые разъяснения, конечно, в данный момент не помешали бы.
Показать ещё примеры для «момент»...
advertisement

junctureданном этапе

At this juncture, the consultant notified the police department of a possible 187.
На данном этапе, консультант сообщил полиции о предполагаемом убийстве.
The integrity of this entire trial is at stake, Your Honour, and thus it behooves me at this juncture to undertake the most drastic action that any member of a bar can ever undertake.
Чистота всего процесса оказалась под угрозой, Ваша честь, и это заставляет меня на данном этапе предпринять самые решительные меры, какие только предпринимал адвокат в этом суде.
At this juncture, we're simply here to confirm Mr. Ingalls' alibi.
На данном этапе, мы здесь чтобы росто подтвердить алиби мистера Ингласса.
I don't think that's anybody's business but mine and the mayor's at this juncture. Are you saying you'll only answer questions that you deem appropriate?
Я не думаю, что, на данном этапе, это касается кого-либо, кроме меня и мэра.
So, had you been more vigilant at this juncture, perhaps you would have identified this patient's pericardial effusion and avoided his subsequent cardiovascular collapse.
Значит, если бы вы были более бдительны на данном этапе, вы смогли бы определить у пациента экссудативный перикардит и избежать его последующий сердечно-сосудистый коллапс.
Показать ещё примеры для «данном этапе»...
advertisement

junctureданной ситуации

At this juncture the odds of my winning this hand are less than 39 to one.
В данной ситуации мои шансы выиграть эту партию меньше чем 39 к одному.
At this juncture, nothing should be ruled out.
— Может быть. В данной ситуации ничего нельзя исключать.
— That would not be wise at this juncture.
В данной ситуации это было бы не лучшим решением.
I'd rather not think about him right now, at this particular juncture.
Я бы предпочел не думать про него сейчас, в этой особенной ситуации.
Also, a shotgun wouldn't be a terrible thing at this juncture.
Да, и дробовик тоже не помешал бы в такой ситуации.